Мода и стиль. Красота и здоровье. Дом. Он и ты

Официальные языки ООН. Какие языки являются официальными в ООН? "Почему английский стал международным языком?"

Более 7 миллиардов человек живут на Земле в настоящее время. На планете по разным данным существует от 3000 до 7000 языков, из них 8 языков "мирового значения": английский, португальский, немецкий, французский, испанский, русский, арабский и китайский. Каждый из них используется на территориях многих государств. Кроме этого, в связи увеличением количества говорящих, важнейшими языками планеты являются хинди и урду. Также во многих сферах распространен искусственный язык эсперанто.


Но в данной статье мы рассмотрим только два языка, заслуживающих особого внимания. А именно, английский язык и китайский, точнее его северную диалектную группу, называемую «мандарином» или «мандаринским языком». С помощью них передается бОльшая часть информации на Земле.


Английский — один из германских языков индо-европейской семьи. Международное общение, бизнес, сотрудничество и торговля в основном осуществляются на этом языке. Данный факт объясняется нынешним мировым влиянием США и колонизацией Британской империи 200 лет назад. Огромное количество слов во многих языках, в том числе русском, заимстовано из английского. Сегодня людей, говорящих на родном английском языке более 500 млн. в 12-ти странах.



Но говорящих на мандарине (китайском языке) гораздо больше: около 1,2 миллиарда людей! Китайский является ветвью сино-тибетской языковой семьи. Это один из самых старых существующих ныне языков. На основе его древнейшей письменности была создана японская и часть корейской. И, несмотря на то, что он занесен в Книгу рекордов Гиннесса за свою сложность, его северная группа диалектов (мандарин) является самым распространенным языком планеты. Все дело в густонаселенности Китая и избыточной рабочей силе, которая стремительно распространяется по всему миру. Китай обладает самой высокой численностью населения: более 1,3 миллиарда людей.


Количество людей, изучающих китайский язык, в частности мандаринский, с каждым годом растет. Экономика Китая во многих сферах начинает вытеснять традиционного лидера - США, не говоря уже и о других странах. Потребность в специалистах, говорящих на мандарине, высока. Их дефицит в дальнейшем будет только возрастать.


Тем не менее, английский язык является международным. И для этого есть вполне объективные причины:

  1. Английская колонизация была самой сильной, международные отношения строились на этом языке.

  2. Это язык века информации. Более 80% информации в более чем 150 млн. компьютерах по всему свету хранится на английском языке.

  3. Киноиндустрия, музыкальная поп-культура, индустрия общественного питания подвержены так называемой американизации.

  4. Это один из самых простых языков для освоения. И уж точно гораздо проще мандарина.

В качестве языка международного общения для большинства людей предпочтителен английский. Сами китайцы осваивают его и пользуются для сотрудничества с иностранцами. Хотя логично было бы предположить - раз на мандарине говорит большинство населения планеты и современная «мировая фабрика», то этот язык должен иметь статус международного. Возможно, со временем так оно и будет, и китайский фаст-фуд станет популярней Макдоналдса. В любом случае, знание и китайского, и английского — это огромный плюс и перспективные возможности для современного человека.

Признаки международного языка

Языки, считающиеся международными, обладают следующими признаками:

  • Большое количество людей считает этот язык родным.
  • Среди тех, для кого этот язык не является родным, есть большое количество людей, владеющих им как иностранным или вторым языком .
  • На этом языке говорят во многих странах, на нескольких континентах и в разных культурных кругах.
  • Во многих странах этот язык изучается в школе как иностранный.
  • Этот язык используется как официальный язык международными организациями, на международных конференциях и в крупных международных фирмах.

История международных языков

Языки мирового значения

Современными международными языками считаются [кем? ] (в порядке убывания общего количества владеющих языком):

Ранг Язык Родной Второй Общее число носителей
1 Английский язык 410 миллионов до 1 миллиарда до 1,4 миллиарда
2 Испанский язык 420 миллионов до 80 миллионов до 500 миллионов
3 Русский язык 170 миллионов до 125 миллионов до 295 миллионов
4 Арабский язык 240 миллионов до 40 миллионов до 280 миллионов
5 Португальский язык 178 миллионов до 10 миллионов до 188 миллионов
6 Французский язык 80 миллионов до 120 миллионов до 200 миллионов
7 Немецкий язык 90 миллионов до 20 миллионов до 110 миллионов
Всего: 1 588 000 000 1 395 000 000 2 991 000 000

Карта распространения международных языков

На картах показано распространение каждого международного языка.

Официальные языки ООН

Примечания


Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Международный язык" в других словарях:

    международный язык - Язык, используемый для международного общения (английский, русский и др. языки). Язык переступивший, свой этнический и территориальный порог. ТЭЯи – это трансэтнические языки. Они могут использоваться как вспомогательные языки вплоть до… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

    МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЯЗЫК. В настоящее время под М. яз. обыкновенно понимается искусственный яз. с чрезвычайно упрощенной грамматикой и интернационализированным словарем, составляемый с целью облегчения устного и письменного общения разноязычных народов … Литературная энциклопедия

    МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЯЗЫК - МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЯЗЫК. Язык межгосударственного общения, язык, который используется в крупных международных организациях (ООН, ЮНЕСКО) …

    Международный язык - Язык, который используется как средство общения между разными государствами. М.я. являются этническими языками, т. е. по своей первичной и основной функции это средство общения определенного этноса, родной (материнский) язык для людей,… …

    международный язык - 1. Искусственный вспомогательный язык, предлагаемый как средство межнационального общения. 2. Естественный язык, используемый народами многих стран мира как средство межнационального общения. 3. Социально языковое образование, выдвинувшееся в… …

    Язык (большей частью искусственный, т. е. придуманный одним лицом, не сложившийся естественным путем), на котором все цивилизованные народы могли бы сноситься между собой письменно и устно. Принятием такого языка устранилась бы необходимость для… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    ЯЗЫК МЕЖДУНАРОДНЫЙ - ЯЗЫК МЕЖДУНАРОДНЫЙ. См. международный язык … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

    МЕЖДУНАРОДНЫЙ, международная, международное. 1. Интернациональный, распространяющийся на несколько или на все народы, не ограниченный рамками одного народа. «…Международное значение новой Конституции СССР едва ли может быть переоценено.» Сталин.… … Толковый словарь Ушакова

    Язык-посредник - 1. Язык международного общения. Напр., к Я. п.относятся английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский языки, имеющие статус рабочих языков ООН. 2. Любой язык, который используют как средство коммуникации в ситуации… … Словарь социолингвистических терминов

    язык международного общения - см. международный язык … Толковый переводоведческий словарь

Книги

  • Арос - новый международный язык. Полная грамматика. Русско-аросский словарь , Р. Ф. Аврамченко. В книге представлен новый искусственный язык, предназначенный для универсального международного применения. Язык полноценный, на уровне самых развитых национальных языков. Использование…

Качанова Ярослава,Гусенкова Кристина

Скачать:

Предварительный просмотр:

Муниципальное Автономное Общеобразовательное Учреждение

«Гимназия № 1» г.Брянска

ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ПРОЕКТ

ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

«Почему английский стал

Международным языком?»

Выполнили: Качанова Ярослава

Гусенкова Кристина

(ученики 7б класса)

Руководитель: Жижина Н.В.

2014 год

1.Введение…………………………………………………………….2-3

2. Понятие «международный язык»……………………………….4-7

3.История происхождения английского языка…………………..8-11

4. Начало глобализации английского языка……………………..12-13

5. Английский – как универсальный международный язык……14-17

6.Заключение……………………………………………………………18-20

7. Список использованной литературы………………………………..21

1.Введение

Есть известная поговорка: английский язык принадлежит не только Англии, но и всему миру . И в этом нет ни капли преувеличения. Почти два миллиарда человек на Земле используют как родной, так и иностранный, английский язык в своей речи. В настоящее время английский язык – это язык компьютера, информационных технологий и, конечно же, интернета. Английский язык является приоритетным в мировой практике ведения корреспонденции.

Английский язык уже давно утвердился как глобальный язык международного общения. Богатый словарный запас, вмещающий в себя только полмиллиона слов, относящихся к терминологии, обусловил передовое значение английского в науке, и сегодня огромное количество научных изданий публикуется на английском языке. Английский используется в дипломатии, торговли, медицине, промышленности, бизнесе.

Английский язык имеет длинную историю развития. Начиная со времен заселения Британских островов племенами англов и саксов, английский язык формировался вследствие завоеваний и торговых взаимоотношений. И сегодня, английский язык продолжает постоянно изменяться и эволюционировать не только в странах, где английский язык является государственным, но и во всем мире.
Почему английский международный язык? Это связано с тем, что его изучение является достаточно легким процессом, который можно освоить максимально быстро. Причем отметим, что освоить данный язык может любой человек и в любом возрасте.

1.Тема работы –«Почему английский стал международным языком

2. Обоснование актуальности темы

Сегодня умение общаться на английском языке стало нормой и даже необходимостью. Но почему именно английский? Почему не японский или арабский? Почему английский язык стал международным языком, языком интернационального общения?

3.Гипотеза исследования

Мы предполагаем, английский язык назвать языком международного общения, определить сферы использования английского языка, известные нам, и понять, что стимулирует учеников выбирать английский язык, а не другие иностранные языки.

4.Цель работы

Выяснение целесообразности называния английского языка языком международного общения.

5. Задачи

1.Образовательные

- формировать навыки проведения и оформления простейших исследований

Расширить знания учащихся об изучаемом языке

Формировать умение употреблять ранее изученный материал в речи и практике учащихся

2.Развивающие

Развивать умение учащихся осуществлять монологические высказывания

Развивать интерактивные коммуникативные способности

Развивать аудитивные навыки

3. Воспитательные

Воспитывать социальные навыки

Воспитывать у учащихся умение объективно оценивать происходящее

Формировать навыки самоконтроля и умения объективно оценивать свои возможности

6.Объект исследования

Английский язык- как универсальный международный язык

7.Методы исследования

Коммуникативно-ориентированного обучения

Развития познавательных интересов

Личностно-ориентированного обучения

Информационные технологии

8.Предмет исследования

Процесс глобализации английского языка, его распространение и значимость во всём мире.

9.Практическая значимость

Английский язык в современном мире эволюционирует не только в странах, где он является государственным языком, но и в странах, которые активно используют английский в качестве основного международного языка. Все больше людей хотят знать язык не просто на уровне минимального понимания друг друга, а для того, чтобы доступно и наиболее точно выражать свои мысли. А соответственно, все изменения, происходящие с языком на его родине, крепко вплетаются в жизнь людей, изучающих и использующих его за пределами англоговорящих стран.

2.Понятие «международный язык»

Международный язык - язык, который может быть использован для коммуникации значительным количеством людей по всему миру. Для обозначения этого понятия также используется термин язык мирового значения . В современном мире выделяется от 7 до 10 международных языков. Граница между международными языками и языками межнационального общения является размытой.

После Второй мировой войны, и особенно с начала 90-х годов ХХ века, наиболее распространённым международным языком стал английский. Под международным языком может также подразумеваться искусственный язык, созданный для межнационального общения, например эсперанто. Также в XVII-XVIII вв. предпринимались попытки создания искусственного универсального письма - пазиграфии

Признаки международного языка

Языки, считающиеся международными, обладают следующими признаками:

  • Большое количество людей считает этот язык родным.
  • Среди тех, для кого этот язык не является родным, есть большое количество людей, владеющих им как иностранным или вторым языком .
  • На этом языке говорят во многих странах, на нескольких континентах и в разных культурных кругах.
  • Во многих странах этот язык изучается в школе как иностранный.
  • Этот язык используется как официальный язык международными организациями, на международных конференциях и в крупных международных фирмах.

3.История происхождения английского языка

Кельтская культура у истоков истории английского языка

Первые упоминания в древних летописях о жителях, населявших британские острова, относятся к 800 году до н.э. В это время на остров переселяется племя индоевропейского народа - кельты. Те племена, которые жили на островах до прихода кельтского народа не оставили никаких следов в истории.

С 800 года до н.э. начинается эпоха британских кельтов и, соответственно, кельтского языка на территории Британии. Многие лингвисты придерживаются того мнения, что слово ″Британия″ происходит от слова с кельтским корнем – brith "раскрашенный". В летописях можно найти упоминание, что кельты действительно раскрашивали себе лица и тела, когда собирались на войну или охоту. Есть в летописях упоминания и о том, что британские кельты уже в пору завоевания Британских островом великим Цезарем обладали развитой культурой. В племенах процветал патриархат. Мужчины имели по 8-10 жен. Дети воспитывались женщинами до определенного возраста, затем мальчики переходили под опеку мужчин, которые учили их охотиться и владеть оружием.

Также в летописях упоминается о том, что британские кельты говорили на особом наречии.

А такие слова, как whiskey, plaid, slogan попали в английский язык намного позднее из кельтских языков, которые были широко распространены в тот период: whiskey (ирл. uisce beathadh "живая вода"), slogan (из шотландского sluagh-ghairm "боевой клич").

Влияние Римской империи на развитие английского языка

Спустя столетие после завоевания британских островов Цезарем, в 44 году до н.э. Британские острова посетил римский император Клавдий, после чего Британия стала считаться Римской провинцией. В этот период наблюдается тесное общение кельтского народа и римлян, что, безусловно, нашло отражение в языке.

Так, многие слова в современном английском языке имеют латинские корни. Например, слово castra (с лат. ″лагерь″). Этот корень встречается во многих географических названиях современной Британии - Lancaster, Manchester, Leicester.

Известны и такие распространенные слова, как street "улица" (от латинского выражения via strata "мощеная дорога") и wall "стена"(от vallum "вал").

Есть много нарицательных имен существительных, заимствованных из латыни: wine "вино" – из лат. vinum "вино"; pear "груша" – из лат. pirum "груша"; pepper "перец" – из лат. рiper .

Древнеанглийский период (450 – 1066 г) в истории английского языка

Непосредственными прародителями английского народа являются германские племена саксов, ютов, англов и фризов, которые проникли на территорию Британии в 449 году. Так как по численности эти племена намного превосходили кельтские, то постепенно англосаксонское наречие полностью вытеснило кельтское наречие из употребления.

Благодаря англосаксонским племенам в английском языке появились многие названия географических объектов, сохранившиеся до наших дней. Также такие слова, как butter, pound, cheese, alum, silk, inch, сhalk, mile, mint – имеют общегерманские корни, заимствованные из латыни. Или слово Saturday - расшифровывается как ″день Сатурна″- отца бога Юпитера в древнеримской мифологии.

В 597 году н.э. начинается всеобщая христианизация Британии. До этого племена англосаксов являлись язычниками. Римская церковь направила на остров монаха Августина, который дипломатическими путями постепенно начал обращение англосаксов в христианство. Деятельность Августина и его последователей принесла ощутимые результаты: к началу 700 года н.э. значительная часть населения Британских островов исповедовали христианство.

Такое тесное слияние культур нашло свое отражение и в языке. Появилось много слов, которые были заимствованы именно в это время. Например, school "школа" – из лат. schola "школа", Bishop "епископ" – из лат. Episcopus ″присматривающий″, mount "гора" – из лат. montis (род. пад.) "гора", pea "горох" – из лат. pisum "горох", Priest "священник" – из лат. presbyter "пресвитер".

По приблизительным подсчетам языковедов в эту эпоху английский язык заимствовал из латинского более 6 сотен слов, не считая производных от них. В основном это слова, относящиеся к религии, церкви, а также к управлению государством.

К этому времени относится творчество Беды Достопочтенного (Beda Venerabilis), первого английского историка и просветителя, который первым переводил Евангелие с латинского на англосаксонский язык. Деятельность Беды Достопочтенного оказала значительное влияние на развитие языка и является важной ступенью в истории английского языка.

Влияние скандинавской группы языков

В 878 году начинается завоевание англосаксонских земель датчанами. В течение многих лет датчане жили на землях Британии, вступали в браки с представителями англосаксов. В результате в английском языке появился ряд заимствований из скандинавских языков. Например, amiss "неладно", anger "гнев", auk "гагарка", awe "благоговейный страх", axle "ось", aye "всегда".

Буквосочетание sk- или sc- в начале слова в современном английском также очень часто показатель, что слово является скандинавским заимствованием. Например, sky "небо" (при исконно английском heaven), skin "кожа" (при исконно английском hide "шкура"), skull "череп" (при исконно английском shell "скорлупа; оболочка").

Среднеанглийский период (1066-1500) истории английского языка

Развитие английского языка в средние века

В середине XI века жители северной Франции завоевывают Британию. Королем становится Вильгельм Завоеватель, по происхождению норманн. С этого времени в истории народа начинается эпоха трех языков. Языком аристократии, судов стал французский, языком науки оставалась латынь, а простой люд продолжал говорить на англосаксонском. Именно смешение этих трех языков и дало начало образованию современного английского языка.

Современный английский язык – смешанный

Языковеды трактуют современный английский язык, как смешанный. Это происходит из-за того, что многие слова, при общем смысле не имеют общих корней. Сравним для примера ряд слов на русском языке: голова – глава - главный. В английском тот же ряд представлен словами: head – chapter – chief. Почему так произошло? Все объясняется именно смешением трех языков. Англосаксонские слова обозначали конкретные предметы, отсюда слово head. С латинского – языка науки и образования осталось слово chapter. От французского осталось слово, бывшее в обиходе знати, chief.

Такое же разграничение можно найти во многих смысловых рядах в английском языке. Например, различаются слова, обозначающие название животного (слова германского происхождения) и название мяса этого животного (эти слова произошли от старофранцузского). Так, ox - бык, cow - корова, calf - телёнок, sheep - овца, pig - свинья; но beef - говядина, veal - телятина, mutton - баранина, pork - свинина и т. д.

В этот период истории английского языка происходят изменения и в грамматическом строении. Исчезают многие глагольные окончания. Имена прилагательные приобретают степени сравнения, в том числе и супплетивные степени (с добавлением слов more, most). Значительные изменения претерпевает и фонетика языка. К концу 1500 года в стране все большую популярность завоевывает лондонский диалект, на котором начинают говорить 90% носителей языка.

Первые книги на английском языке

Первопечатником Британии считается Уильям Кэкстон (William Caxton), который в 1474 году напечатал первую книгу на английском языке. Это был перевод произведения Рауля Лефевра ″Сборник историй о Трое″. За свою жизнь Кэкстон напечатал более 100 книг, многие из которых были его собственным переводом. Следует отметить, что благодаря его деятельности, многие английские слова обрели, наконец, свою законченную форму.

Что касается грамматических правил, то Кэкстон зачастую изобретал собственные правила, которые после публикации становились общедоступными и считались единственно верными.

Новоанглийский период (1500- наши дни) истории английского языка

Основоположником английского литературного языка по праву считают великого Уильяма Шекспира (1564-1616). Ему приписывают происхождение множества идиоматических выражений, которые используются и в современном английском. Кроме того, Шекспир изобрел много новых слов, которые прижились в языке.

Например, слово swagger "чванливая походка; развязность" впервые в истории английского языка встречается в пьесе Шекспира ″Сон в летнюю ночь″.

История английского языка в эпоху Просвещения

В 1712 году впервые в истории появился образ, олицетворяющий Великобританию и национальный характер англичан. В этот год родился герой политических памфлетов Джона Абертнота – Джон Булль. И до сих пор образ Булля является сатирическим изображением англичанина.

В 1795 году в свет выходит первый учебник ″Английская грамматика″ Линдлея Муррея (Lindley Murray). Почти два столетия этот учебник является основополагающим в грамматике английского языка. Все образованные люди изучали грамматику Муррея.

4.Начало глобализации английского языка

К началу XX века английский язык все более явственно становится языком международного общения. Английский язык, наряду с другими языками международного общения, применялся на международных конференциях, в Лиге наций, для ведения переговоров. Уже тогда стала очевидной необходимость усовершенствования его преподавания и выработки объективных критериев, позволяющих изучать язык более эффективно. Эта потребность стимулировала поиски и исследования лингвистов разных стран, которые не иссякли и по сей день.Понятно, что одним из важнейших компонентов изучения любого иностранного языка является накопление словарного запаса . Только приобретя некоторый словарный запас, можно приступать к изучению взаимосвязей слов - грамматики, стилистики и т. п. Но какие английские слова следует выучить в первую очередь? И сколько всего слов следует знать? В английском языке очень много слов. По утверждению лингвистов, полный словарный состав английского языка содержит не менее одного миллиона слов. Рекордсменами среди известных словарей английского языка являются второе издание 20-томного оксфордского словаря The Oxford English Dictionary, опубликованное в 1989 году издательством Oxford University Press, и словарь Уэбстера 1934 года Webster"s New International Dictionary, 2nd Edition, который включает описание 600 тысяч слов. Разумеется, такого количества слов не знает ни один человек, да и пользоваться столь огромными словарями весьма затруднительно.

"Средний" англичанин или американец, даже имеющий высшее образование, едва ли использует в своей повседневной речи более 1500-2000 слов, хотя пассивно владеет несравненно большим запасом слов, которые слышит по телевизору или встречает в газетах и книгах. И только наиболее образованная, интеллигентная часть общества способна активно использовать более 2000 слов: отдельные писатели, журналисты, редакторы и другие "мастера слова" применяют самый обширный словарный запас, достигающий у некоторых особенно одаренных лиц 10 тысяч слов и более. Проблема лишь в том, что у каждого человека, обладающего богатым словарным запасом, словарь столь же индивидуален, как почерк или отпечатки пальцев. Поэтому, если словарная основа из 2000 слов примерно одинакова у всех, то "оперение" у всех довольно разное.

Тем не менее, обычные двуязычные словари и толковые словари, в которых толкование значений слов дается на одном языке, стремятся описать максимально возможное число слов, чтобы повысить вероятность того, что читатель найдет в них большинство встретившихся ему искомых слов. Поэтому, чем больше обычный словарь, тем лучше. Нередки словари, содержащие описания десятков и сотен тысяч слов в одном томе.Помимо обычных словарей, существуют словари, содержащие не максимально большое число слов, а наоборот их минимальный список. Словари необходимого минимума лексики описывают слова, которые употребляются наиболее часто и представляют наибольшую смысловую ценность. Поскольку слова употребляются с разной частотой, некоторая часть слов оказывается гораздо более употребительной, чем все остальные слова. В 1973 году было установлено, что словарь-минимум из 1000 самых употребительных слов английского языка описывает 80,5% всех словоупотреблений в среднестатистических текстах, словарь из 2000 слов - примерно 86% словоупотреблений, а словарь из 3000 слов - около 90% словоупотреблений.

Английский язык стал международным благодаря активной колониальной и торговой политике Великобритании.

С начала 17 столетия, посредством Ост Индийской компании, Англия распространила свое влияние в Северной Америке, в Индии, в Пакистане, в Афганистане, на Африканском континенте, в Австралии, в Индонезии, в Океании, в Китае и в Японии.

И автоматически, хочешь, не хочешь, английский язык стал языком деловых людей, языком, на котором говорили самые богатые и влиятельные мира сего.

И глядя на все это, люди спешили учить английский язык. Ведь для них он олицетворял удачу и успех. А кто не хочет славы и богатства?

Вот так, благодаря массовому наплыву желающих его учить, английский язык и стал международным, коем к слову, является, и по сей день.

Неубедительно?

Ч то ж, тогда прочти список колоний Англии к 17-му столетию, и все станет на свои места:

Ирландия, Гельголанд, Мальта, Гибралтар , Ионические острова, Минорка, Кипр, остров Мэн, Месопотамия (Ирак ) , Настоящая Иордания и Палестина), Кувейт, Бахрейн, Катар, Договорный Оман (ОАЭ), Аден, Афганистан, Британская Индия (ИНДИЯ, Пакистан, Бутан, Бангладеш, Бирма), Цейлон, Непал, Малайзия (включая Сингапур), Мальдивские острова, Саравак, Британская Малайя, Северное Борнео, Бруней, Гонконг, Англо-Египетский Судан, Египет, Кения, Уганда, Танганьика (Танзания), Занзибар, Сомали, Южная Родезия (Зимбабве), Ньясаленд (Малави), Северная Родезия (Замбия), Южно-Африканский Союз (ЮАР), Юго-Западная Африка (Намибия), Бечуаналенд (Ботсвана), Басутоленд (Лесото), Сейшельские острова, Свазиленд, архипелаг Чагос, Гамбия, Маврикий, Нигерия, Британский Камерун, Сьерра-Леоне, Золотой берег и Британское Того (Гана), Сьерра-Леоне, Тристан-да-Кунья, острова Вознесения, Св. Елены, КАНАДА, Ньюфаундленд, Тринадцать колоний (США), Виргинские острова, Бермудские острова, Барбадос, Доминика, Ангилья, Тринидад и Тобаго, Сент-Люсия, Гренадины, Антигуа & Барбуда, Гренада, Сент-Винсент, Гвиана (Гайна), Сент-Китс, Москитов берег, Каймановы острова , Невис, Британский Гондурас (Белиз), Багамские острова, Ямайка, Острова Теркс и Кайкос, Южная Георгия и Южные Сандвичквы острова, Фолклендские острова, Монтсерат, Папуа Новой Гвинеи, АВСТРАЛИЯ, Соломоновы острова, остров Рождества, Науру, Кокосовые острова, Норфолк, Новая Зеландия, Британское Самоа, острова Кука, Земля Росса (в Антарктиде), Фиджи, острова Гилберта (Тувалу и Кирибати), Тонга, Новые Гебриды (Вануату), Пинкэрн.

5.Английский как универсальный международный язык

Самый верный фактор в ускорении развития универсального образа жизни -
это распространение английского языка. Язык - великий агент гомогенизации,
та волна, по которой передается культура. Если английский становится
основным языком общения, то последствия этого очевидны: культуры
англоговорящих стран будут доминирующими во всем мире.

Английский становится первым мировым универсальным языком. Он является
родным языком 500 млн. людей в 12 странах мира.
Это намного меньше, чем
где-то около 900 млн., говорящих на мандаринском наречии китайского языка.
Но еще 600 млн. говорит на английском в качестве второго языка. И еще
несколько сот миллионов обладают определенными знаниями английского языка,
который имеет официальный или полуофициальный статус примерно в 62 странах
.
Хотя может быть столько же людей, говорящих на различных диалектах
китайского языка, как и англоговорящих, английский, бесспорно, более
распространен географически, действительно более универсален, чем китайский.
И его употребление растет удивительными темпами.

Сегодня в мире существует примерно 1,5 млрд. людей, говорящих на
английском языке.

Английский, являющийся наиболее преподаваемым языком, не заменяет других
языков, а дополняет их.

300 млн. китайцев - больше, чем все население Соединенных Штатов, -
учат английский язык.

В 90 странах английский - либо второй язык, либо широко изучается.

В Гонконге учащиеся девяти из десяти средних школ изучают английский
язык.

Во Франции в государственных средних школах для учащихся обязательно
изучение в течение четырех лет английского или немецкого языка,
большинство - как минимум 85% - выбирает английский.

В Японии учащиеся должны изучать английский язык в течение шести лет до
окончания средней школы.

В России, где изучение иностранных языков для детей обязательно,
большинство учит английский язык. В Норвегии, Швеции и Дании обязательно
изучают английский язык. Из всех европейских стран, не считая
Великобритании, Голландия находится на первом месте по количеству знающих
английский язык. С тех пор как Португалия вступила в Европейское сообщество,
спрос на уроки английского языка заменил спрос на занятия французским
языком.

"Со стороны студентов, молодых профессионалов, педагогов, деловых людей и
государственных служащих большинства стран наблюдается всеобщий голод на
материалы и технологические средства на английском языке", - отмечает бывший
директор информационного агентства Соединенных Штатов (ЮСИА) Чарлз Уик.
Агентство способствует поведению в 200 культурных центрах 100 стран мира
курсов английского языка. 450 тыс. человек посещали занятия английского
языка, спонсором которых было ЮСИА.

В Токио существует 1300 англоязчных школ, и ежегодно открывается 100
новых школ. "Берлиц" предлагает в своих 250 языковых школах, расположенных в
27 странах мира, изучение как английского, так и американского варианта
английского языка. По всему миру от 80 до 90% студентов школ "Берлиц"
изучают английский язык. В период с 1983 по 1988 г. число записавшихся на
английский язык увеличилось на 81%.

Средства массовой информации и транспорт

Английский язык превалирует на транспорте и в средствах массовой
информации. Английский язык - язык путешествий и связи на международных
авиалиниях. Во всех международных аэропортах пилоты и диспетчеры говорят на
английском. В морском судоходстве используются флаги и световые сигналы, но
"если бы суднам надо было бы связываться устно, то они бы нашли общий язык,
которым, вероятно, был бы английский", - говорит работник американской
морской пограничной службы Уэрнэр Симз.

Пять крупнейших телекомпаний - Си-би-эс, Эн-би-си, Эй-би-си, Би-би-си и
Си-би-си (Канадская телекомпания) - охватывают потенциальную аудиторию
приблизительно в 500 млн. человек с помощью трансляций на английском языке.
Он также является языком спутникового телевидения.

Век информации

Английский - язык века информации. Компьютеры разговаривают друг с другом
на английском. Более 80% всей информации в более чем 150 млн. компьютерах по
всему свету хранится на английском языке. Восемьдесят пять процентов всех
международных телефонных разговоров совершаются на английском языке, также
как и три четверти мировой почты, телексов и телеграмм. Инструкции к
компьютерным программам и сами программы часто бывают только на английском
языке. Когда-то языком науки был немецкий, сегодня 85% всех научных работ
публикуются сначала на английском языке. Более половины мировых технических
и научных периодических изданий выходят на английском языке, который также
является языком медицины, электроники и космической технологии. Интернет
немыслим без английского языка!


Международный бизнес

Английский язык - это язык международного бизнеса. Когда японский
бизнесмен заключает сделку где-либо в Европе, велика вероятность того, что
переговоры ведутся на английском языке. На промышленных товарах указывается
на английском языке страна их производства: "Made in Germany", а не
"Fabriziert in Deutschland". Этот язык выбрали и многонациональные
корпорации. "Датсан" и "Ниссан" пишут международные меморандумы на
английском. Еще в 1985 г. 80% сотрудников японской "Мицуи энд К" могли
говорить, читать и писать по-английски. "Тойота" обеспечивает курсами
английского языка прямо на работе. Занятия английского языка проводятся в
Саудовской Аравии для сотрудников "Арамко" и на трех континентах для
сотрудников банка "Чейз Манхэттен". Все сотрудники фирм "Тетрапак", "IBM"
обязаны хорошо знать английский.

Международный язык "Ивеко", итальянского производителя грузовиков, -
английский. "Филипс", голландская электронная фирма, производит все собрания
совета директоров на английском языке. Французская компания "Кап Джеминай
Согети Са", один из крупнейших в мире производителей компьютерных программ,
объявила английский своим официальным языком. Даже во Франции, где
придерживаются невысокого мнения о всех языках, кроме своего, в ведущей
школе бизнеса теперь будут преподавать на английском языке. Высшая
коммерческая школа предлагает свой классический продвинутый курс управления
бизнесом на английском языке. Это первый случай, когда французская высшая
школа будет преподавать на иностранном языке. Когда в парижской
штаб-квартире "Алкатэль", второй крупнейшей телекоммуникационной сети мира,
оператор отвечает по телефону, то он это делает не на французском языке, а
на английском, и звучит это так: "Алкатэль, гуд монинг". Когда французы
уступают в вопросе языка, то действительно происходит что-то необратимое.

Дипломатия

Английский язык заменяет господствующие в течение многих веков
европейские языки. Английский заменил французский язык в качестве язык
дипломатии, он - официальный язык международных организаций по оказанию
помощи, таких, как Оксфам и "Спасите детей", ЮНЕСКО, НАТО и ООН.

Лингуа франка

Сложившаяся картина мира породила возникновение мирового "lingua franca", которым стал английский язык. "“Lingua franca”- a language used for communication among people of different mother tongues." (Collins English Dictionary) [«Лингва-франка - язык, который используется для общения среди людей, для которых он не является родным»]

Английский язык служит языком общения в странах, где люди говорят на
различных языках. В Индии, где говорят примерно на 200 различных языках,
только 30% говорят на официальном языке хинди. Когда Раджив Ганди обращался
к стране после убийства его матери, он говорил на английском языке.
Европейская ассоциация свободной торговли работает только на английском
языке, несмотря на то что для всех стран-членов это неродной язык.

Официальный язык

Английский является официальным или полуофициальным языком 20 африканских
стран, включая Сьеррa-Леоне, Гану, Нигерию, Либерию и Южную Африку.
Студентов обучают на английском в Университете Макерeрe в Уганде,
Университете Найроби в Кении и Университете Дaр-эс-Салама в Танзании.
Английский - официальный язык Всемирного совета церквей, Олимпийских игр и
конкурса "Мисс Вселенная".

Молодежная культура

Английский является языком мировой молодежной культуры. По всему миру
молодежь поет слова из песен групп "The Beatles", "Ю-2" (U2), Майкла
Джексона и Мадонны без полного понимания их. "Брэйк-данс", "рэп мьюзик",
"бодибилдинг", "виндсефинг" и "компьютер хэкинг" - эти слова вторгаются в
жаргон молодежи всех стран мира.

6. ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Английский язык в наши дни является общепризнанным языком международного общения. Он используется на 157 национальных авиалиниях (из 168 существующих в мире), на нем говорят и пишут сотни миллионов людей разных национальностей (например, только в Индии на английском выходят до 3 тысяч газет). Это язык современного бизнеса, науки, делопроизводства, информационных технологий.

«Английский – точно такой же большой бизнес, как экспорт промышленных товаров» (профессор Рандольф Квирк, Оксфорд;

В современном обществе английский язык занял свою прочную позицию. В детских садиках малышей учат английскому алфавиту и простейшим словам. В школе он обязателен к изучению, а в некоторых институтах студенты слушают целые курсы лекций по разным предметам на английском языке. При приеме на работу знание этого языка может заставить работодателя особое обратить внимание на ваше резюме. Английский язык уже давно ассимилировался с нашим - повсеместно люди употребляют такие слова как «компьютер», «интернет», «бизнес», «имидж», «презентация»…Мы ездим по миру, общаясь с людьми разных стран и культур на английском языке, и понимаем с ними друг друга. Сегодня умение общаться на английском языке стало нормой и даже необходимостью.

Но почему именно английский? Почему не японский или арабский? Почему английский язык стал международным языком, языком интернационального общения?

1) Много веков назад Англия распространила английский язык во всех завоеванных странах - колониях Британской Империи , а эмигранты из Англии вывезли его в Северную Америку и другие части света. Так, объединившись с эмигрантами из Европы, они создали Соединенные Штаты Америки, в которых английский язык исполнил главную роль в преодолении языковых и национальных барьеров . И автоматически, хочешь, не хочешь, английский язык стал языком деловых людей, языком, на котором говорили самые богатые и влиятельные мира сего.

2) В английском языке очень много слов. Богатство словарного запаса имело большое влияние на распространение языка в мире. Однако самое главное отличие английского языка от многих европейских языков в том, что в Великобритании нет статичных норм. Наоборот, в большом ходу именно различные диалекты и наречия. Различаются не только произношение слов на фонетическом уровне, но есть также и совершенно разные слова, обозначающие одно и то же понятие.


3) За время своего существования английский претерпел множество изменений. Завоеванные колонии трансформировали язык колонизатора и привносили в него элементы своего национального языка. Так, в Филиппинах, Малайзии, Англии, США язык немного разнится между собой. Культуры разных стран накладывают свой отпечаток на английский язык. Сегодня даже есть такое понятие как американский английский , для нас это язык сверхмощной державы США, упрощенный и более «удобный». СМИ и члены правительства общаются на британском английском. Существуют и австралийский английский, и канадский английский и много других диалектов. На территории самой Великобритании в ходу несколько диалектов, на которых говорят жители той или иной провинции.

Как видим, английский язык сохранил свои традиции ″смешения языков″ и в наши дни..
Массовое распространение английского языка началось в эпоху глобализации и научно-технического прогресса.
Глобализация экономики и торговли, а также «американизация» способствовали распространению американского английского, из которого все чаще стали заимствоваться слова другими языками, например украинским и русским.
Современный язык на британских островах вовсе не является статичным. Язык живет, постоянно появляются неологизмы, какие-то слова уходят в прошлое.

По правде говоря, они общаются на том языке, который лингвист Дэвид Кристалл называл "Englishes" (что можно перевести как "английские языки"), в некоторых случаях это языки, который называют "креольским", "пиджин" или "патуа".


В настоящее время мы осваиваем новейшую технику, возможности Интернета и межнационального общения. Ученые со всего мира объединяются для важных научных исследований. Литература на английском, одежда из-за рубежа, студенты «по обмену», туристы- все это окружает нас каждый день. И пусть были попытки создать новый универсальный язык международного общения, например, эсперанто, который добился значительных успехов – все равно английский был и остается главным интернациональным языком.

4) Данная ситуация у многих вызывает как положительные эмоции, так и отрицательные. С одной стороны, конечно, существование единого языка, на котором можно пообщаться в любой стране и забыть при этом о каких-либо языковых барьерах – это замечательно. Можно не только не думать о том, как общаться в стране, в которой говорят на незнакомом языке, но и завести новых друзей, узнать другую культуру и тем самым рассмотреть совершенно другие ценности, которые различны у всех наций. Международный язык, такой как английский способен объединить все нации, сделать людей дружнее и навсегда убрать языковое недопонимание, расширив пространство до недосягаемого уровня общения.


Но существует и другое мнение, которое не так оптимистично, как вышеизложенное, а именно достаточно большая категория людей считает, что существование международного языка, конечно, хорошо, но есть опасность того, что он постепенно поглотит все остальные языки и тем самым культурные ценности каждой нации останутся в прошлом. Каждая нация уже не будет неповторимой и в своем роде уникальной, а международный язык постепенно станет единым и заменит значимость национальных языков. Конечно, это мнение у многих вызовет скептизм, но стоит отметить, что оно не лишено определенного смысла и актуальности, и если рассматривать в перспективе наше будущее, то нет ничего невозможного и порой ситуация может повернуться самым неожиданным образом.

Возможно, через 100 лет жители Земли полюбят утонченность и красоту одного из двух диалектов китайского языка – мандаринского или кантонского.Нам это неведомо.

Сколько людей, столько и мнений, в этом не может быть и сомнений, и каждый для себя должен сам решить, насколько для него важно знать английский язык и какова роль этого языка в мире.

7.Список использованной литературы

- Аракин В. Д.

Очерки по истории английского языка М.: Физматлит, 2007. - 146 с

Бруннер К.

История английского языка. Пер. с нем. 2 тома в одной книге. Изд.4
2010.. 720 с .

Ильиш Б.А.

История английского языка, М.Высшая школа, 1998. 420с

Смирницкий А.И.

Хрестоматия по истории английского языка с VII по XVII в,Академия, 2008. 304с

Шапошникова И.В. История английского языка.Флинта.2011

Ресурсы интернета

Насчитывает в своем составе большое количество стран. Однако деловые переговоры и переписка этой организации осуществляется только на нескольких определенных языках. Такие официальные языки ООН, список которых относительно невелик, выбраны неслучайно. Они стали результатом тщательного и взвешенного подхода.

Шесть языков

Официальными языками ООН признаны лишь несколько мировых языков. На их выбор повлияло множество факторов, в том числе и распространенность. Всего насчитывается шесть официальных языков ООН. К ним относится, конечно же, русский язык. Очевиден выбор в пользу английского языка и китайского - на этих языках разговаривают огромное количество людей всей планеты. Помимо перечисленных, статус официального языка получили арабский, испанский и французский. Все эти языки являются государственными в более чем ста странах мира, на них разговаривают более 2 800 миллионов человек.

Исторические моменты

История официальных языков ООН началась следом за завершением Второй мировой войны. заключенный в США 26.06.1945 года, первоначально был подписан в пяти языковых версиях. Среди них отсутствовал арабский язык. Об этом свидетельствует статья 111 этого документа, в котором также оглашается, что все экземпляры, независимо от языка составления, являются аутентичными.

В 1946 году Генеральной Ассамблеей были утверждены правила, согласно которым требовалось относиться ко всем языкам одинаково, и что пять языков должны использоваться во всех органах, подчиненных ООН. При этом перечисленные официальные языки ООН считались официальными, а английский с французским - рабочими. Спустя год организация исключила требование, чтобы официальные языки ООН, список которых тогда состоял только из пяти позиций, были такого же статуса и в других организациях.

В 1968 году статус рабочего получил русский язык - один из официальных языков ООН.

В 1973 году рабочим языком дополнительно признан китайский. Также добавлен в качестве официального арабский язык, он же сделался и рабочим языком Генеральной Ассамблеи. Таким способом все официальные языки одновременно стали и рабочими.

В 1983 году все шесть официальных языков ООН стали признаны Советом Безопасности. В этой организации они также стали и официальными, и одновременно рабочими.

Примечательно, что все имели практические знания английского и французского языков.

Использование языков

Официальные языки ООН применяются на всевозможных встречах и собраниях этой величайшей по своим размерам организации. В частности, они используются при проведении Генеральной Ассамблеи и встречи глав участников Совета Безопасности. Перечисленные выше языки применяются и при проведении Экономического и Социального Совета.

Смысл подобного статуса в том, что любой из членов ООН вправе разговаривать на любом из этих официальных языков. Однако это не в коей мере не ограничивает его право на использование другого языка. Если представитель какой-либо страны будет разговаривать не на официальном языке, то синхронные переводчики будут переводить на официальный. Помимо этого, в задачу синхронных переводчиков входит перевод с одного официального языка на остальные пять.

Документирование в ООН

Делопроизводство в организации также ведется на всех шести языках. Причем если какой-либо документ переведен, например, только на четыре языка, а на два оставшихся не переведен, то подобный документ не будет являться изданным, не получив интерпретации на всех официальных языках. Авторитетность текстов при этом одинакова - неважно, каков язык его изложения.

Паритет языков

Одно время руководство ООН было раскритиковано в связи с его склонностью к использованию английского языка, и, соответственно, за недостаточное внимание к остальным официальным языкам. Страны-участники ООН, население которых изъясняется на испанском, в 2001 году поставили этот вопрос перед генеральным секретарем В то время К. Аннан объяснил такой дисбаланс между шестью языками тем, что бюджет организации не разрешает должным образом учитывать все тонкости и нюансы перевода на каждый язык. Однако он принял данное обращение к сведению и высказался за то, что ситуацию нужно исправлять, уделяя внимание достаточному использованию каждого официального языка.

Разрешился этот спорный момент в 2008-2009 годах, когда Генеральная Ассамблея утвердила резолюцию, согласно которой на Секретариат была возложена задача по соблюдению паритета между всеми официальными языками. Особенное внимание требовалось уделять переводу информации, подлежащей общественному распространению.

8 июня 2007 года Организацией Объединенных Наций была вынесена резолюция, касающаяся управления человеческими ресурсами, работающими в ней. При этом в документе было намеренно подчеркнуто о высокой важности равенства всех без исключения 6-ти официальных языков.

4 октября 2010 года генеральным секретарем был подготовлен отчет, касающийся многоязычия, а спустя примерно полгода Генеральная Ассамблея обратилась к нему с просьбой предоставить гарантии, что все официальные и рабочие языки ООН будут равноправны, что им будут созданы необходимые условия для их нормального функционирования. Вместе с тем органом международного сообщества была принята резолюция, в которой отмечалось, что развитие официального сайта ООН (со стороны многоязычия) происходит более медленными темпами, чем предусматривалось ранее.

Специализированные ведомства ООН

Известно, что у ООН имеются и независимые организации или учреждения, которые осуществляют свою деятельность автономно. К таким ведомствам относятся, например, ЮНЕСКО, Универсальный Почтовый Союз и другие. Примечательно, что официальными языками в этих независимых органах ООН могут считаться другие языки. Так, в Универсальном почтовом союзе применяется только французский язык, он является единственным официальным. В ЮНЕСКО же, напротив, официально признано девять языков, среди них португальский и итальянский, а также хинди. Международный фонд сельскохозяйственного развития имеет всего четыре языка, использующихся его членами на официальном уровне. Это арабский, испанский, французский и английский.

Координатор по языковым вопросам

Еще в 1999 году Генеральной Ассамблеей было проведено обращение к генеральному секретарю путем принятия резолюции, в которой была просьба о создании должности старшего чиновника Секретариата и назначении на нее. На это должностное лицо возлагались обязанности по координации всех вопросов, связанных с многоязычием.

6 декабря 2000 года первым на эту должность был назначен Федерико Рьеско Чили. Следующим координатором по многоязычию стал Майлз Стоби Гайаны, которого назначили на должность 6 сентября 2001 года.

Шаши Тэрур был назначен на должность координатора в 2003 году Кофи Аннаном. Параллельно с этим он еще был задействован как заместитель генерального секретаря, занимающийся вопросами по коммуникациям и общественной информации.

В настоящее время на должности координатора по многоязычию состоит Кийо Акасака из Японии. Так же, как и Шаши Тэрур, он совмещает свою работу с должностью начальника отделения общественной информации.

Языковые дни

С 2010 года в ООН отмечаются так называемые языковые дни, каждый из которых предназначен для одного из 6 официальных языков ООН. Такая инициатива поддержана Отделом Общественной информации, для того чтобы отметить лингвистическое многообразие организации, а также с целью получения знаний и информации о важности межкультурного общения. Каждый день определенного языка связан с каким-либо значимым историческим событием, произошедшим в стране этого языка.



Параллель с Европейским Союзом

Европейский Союз - другая большая многоязычная организация, состоящая из нескольких стран. У каждой из этих стран, естественно, свой язык. Поэтому в этом союзе имеется главное правило о том, что все языки стран-участниц являются равноправными. Все документация и делопроизводство должно вестись на этих языках, производиться соответствующие переводы. Вместе с тем по мере роста Союза и включения в него других государств (северных скандинавских и восточноевропейских) эти новые участники не потребовали от Европейского Союза придания их языку официального статуса, обосновывая это знанием какого-либо из основных языков. Такими в союзе считаются английский, немецкий, итальянский, французский и испанский. Действительно, такая позиция новых членов организации подтверждается тем, что практически все дипломаты имеют хорошие знания по меньшей мере в одном из перечисленных языков. Большинство новых участников предпочитают изъясняться на английском языке. Кроме этого, следует отметить, что в Европейском союзе наиболее ярые сторонники многоязычия - это французы.

Использование официальных языков в других международных организациях

Остальные международные организации, например, специализирующиеся на торговле, в спорте, а также иные склоняются к использованию именно английского языка, но наряду с этим отмечается частое применение французского языка, во многих сообществах он является официальным.

Имеющие региональный масштаб, в основном применяют тот язык, который характерен для их этнического или религиозного состава. Так, в мусульманских организациях используется арабский язык, а в основной части немусульманской Африки применяется в качестве официальных языков либо французский, либо английский (большое влияние оставило колониальное прошлое).

Стремление других языков получить статус официального в ООН

В последнее время официальными мировыми языками ООН желают стать многие другие языки. За это право борются многие страны. Так, среди этих стран можно выделить Турцию, Португалию, Индию и других. В 2009 году в качестве нового официального языка был предложен бенгальский, который занимает седьмое место среди наиболее разговорных языков. За это ратовал премьер-министр Бангладеша.

Несмотря на то, что огромное число людей разговаривает на языке хинди, пожелание руководства Индии о становлении этого языка в качестве официального принято не было. Это было объяснено тем, что хинди очень мало распространен по миру, а практически все люди, разговаривающие на нем, сосредоточены в районе этого государства.

Было предложение о выборе в качестве основного официального языка - эсперанто, который бы заменил все действующие языки, тем самым снизив расходы по бюджету организации, экономя на переводах.

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!
Была ли эта статья полезной?
Да
Нет
Спасибо, за Ваш отзыв!
Что-то пошло не так и Ваш голос не был учтен.
Спасибо. Ваше сообщение отправлено
Нашли в тексте ошибку?
Выделите её, нажмите Ctrl + Enter и мы всё исправим!