Мода и стиль. Красота и здоровье. Дом. Он и ты

У кого из голливудских звезд русские корни. Звезды голливуда с русскими корнями

Много ли русских среди голливудских знаменитостей сегодня? Оказывается, довольно много - если посмотреть на генеалогическое древо, можно обнаружить среди предков звезд США русских (или хотя бы славянских) эмигрантов. Предлагаем рассмотреть 15 самых знаменитых из них.

1.Натали Вуд

Настоящее имя голливудской актрисы – Наталья Захаренко. Дочь русских эмигрантов Николая Степановича Захаренко, уроженца Владивостока, и Марии Степановны Зудиловой, которая сама родом из Барнаула. Члены семьи Захаренко, перебравшись в США, взяли фамилию Гурдины. Актриса с детства свободно владела как русским, так и английским языком, и всегда считала себя «очень русской». Хотя, конечно, выраженный американский акцент в ее речи присутствовал, от этого никуда не деться.

2.Николь Шерзингер


Американская актриса и певица, участница группы The Pussycat Dolls, имеет филиппино-гавайско-украинское происхождение. Папа актрисы – филиппинец, мама, наполовину украинка по женской линии. Стоит также сказать, что родители Николь отдали дань ее происхождению, ведь ее полное имя звучит как Николь Эликолани Прасковья Шерзингер. Прасковья – так звали ее бабушку.


В свое время родной дед актера эмигрировал из России, чтобы избежать участия в русско-японской войне. Фамилия его была Даниелович-Демский. Но отец Майкла Кирк Дуглас, тоже известный актер, к слову, предпочел не выделяться из толпы с такой сложной длинной фамилией и взял себе попроще, а именно - Дуглас. Вот такая история актерского семейства.

4.Леонардо Ди Каприо


В родословной Ди Каприо имеются американские, немецкие, итальянские корни, и, конечно же, русские, иначе он бы не попал в нашу сегодняшнюю подборку. Бабушку актера звали Елизавета Смирнова. Когда она была маленькой, родители вывезли ее в Германию, где она выросла и вышла замуж. Родила дочь (маму Ди Каприо), которая переехала в США и уже там родила своих детей. Будучи известным актером, Ди Каприо просил свою бабушку перебраться поближе, но та предпочла оставаться ближе к родным местам. По признанию актера, дед его тоже был русским.

5.Стивен Сигал


Герой американских боевиков, талантливый киноактер, режиссер и сценарист может похвастаться ирландскими, еврейскими, монгольскими и русскими предками. «Как это возможно?, - спросите вы. – Ведь он выходец из простой американской семьи». Оказывается, семья дедушки Стивена Сигала по мужской линии переехала в США из Санкт-Петербурга еще когда тот был младенцем. В одном из откровенных интервью известный актер поделился, что чувствует в себе русскую кровь, и очень этим гордится. Супруга Сигала очень хорошо разговаривает на русском, плюс звездная семья дружит в США со многими русскими.

6.Гвинет Пэлтроу


Харизматичную и привлекательную голливудскую актрису можно смело считать нашей соотечественницей. Ее отец является потомком знатного рода Палтровичей, проживавших в России до революции. После переезда в США они намеренно немного видоизменили написание своей фамилии, чтобы больше походить на американцев. Так появилась фамилия Пэлтроу. Сама актриса называет русских чудесным народом и гордится своими корнями.

7.Стивен Спилберг


Один из самых успешных кинорежиссеров за всю историю США также родом из России. Говорят, что оба его дедушки наши соотечественники. При этом супруг родной сестры Стивена Спилберга Сьюзан – родственник писателя Бориса Пастернака, хоть и дальний, но все же.

8.Вайнона Райдер


Полное имя актрисы, данное ей при рождении - Вайнона Лаура Хоровитц, однако, и это не совсем ее настоящее имя. Дело в том, что предки звезды носили русскую фамилию Томчины. Когда семья ее оцта Майкла бежала из России, сотрудники эмиграционной службы США случайно перепутали их фамилию с другими переселенцами. Так семья Томчиных стала Хоровитц. То есть, из России они выехали как Томчины, а в США въехали как Хоровитц. Поэтому, сегодня миру могла быть известна совсем другая актриса – Вайнона Томчина.

9.Мила Йовович


Мало кто еще не наслышан об украинских корнях голливудской актрисы и звезды культового «Пятого элемента». Всемирно известная супермодель появилась на свет в Киеве, который в то время был частью Советского Союза. Мама Милы Йовович – Галина Логинова, известная актриса, а отец – югославский доктор. Актриса первые пять лет своей жизни провела в СССР и до сих пор прекрасно говорит на русском.

10. Мила Кунис


Интересно, что Мила Кунис, супруга актера Эштона Катчера, и сама не менее известная актриса, модель и мама двоих детей, родилась в советских Черновцах. Ее имя при рождении - Милена Марковна Кунис. В США оказалась благодаря родителям, которые иммигрировали туда.

11. Антон Ельчин


При жизни его считали восходящей звездой Голливуда и пророчили большое будущее. Родом из Санкт-Петербурга, его родители – профессиональные фигуристы, перебрались в Лос-Анджелес, когда Антону было полгода.

12. Сильвестр Сталлоне


Живая легенда Голливуда, актер, режиссер и успешный сценарист также имеет русские корни. Точнее, его предки имели отношение и к сицилийцам, и к русским евреям. Его прабабушка по линии матери Роза Лейбович жила в Одессе, которая в то время была в составе Российской империи. Сильвестр Сталлоне гордится своими предками, о чем постоянно напоминает в своих интервью.

13. Натали Портман


Родители актрисы родом из Кишинева, правда еще до ее рождения перебрались в Иерусалим. Через несколько лет после того, как малышка Портман родилась, они приняли решение переехать в США в поисках лучшей жизни.

14. Дэвид Духовны


Звезда сериала «Секретыне материалы» русский по отцу. Его папу звали Амрам Духовный. Когда он стал жить в США, то поменял букву «х» в своей фамилии, на «к», чтобы местным удобнее было произносить его имя. Актер вернул родной звук на свое законное место, но вот последняя буква в силу особенностей произношения со временем все-таки потерялась

15. Вупи Голдберг


Водном из интервью темнокожая актриса призналась, что ее прабабушка – коренная жительница Одессы во времена царской России. Вупи родилась в Нью-Йорке, но оставила фамилию Голдберг, чтобы сохранить память о русско-еврейских предках.

Среди известных актеров и звезд Голливуда с мировым именем можно найти немало выходцев из бывшего СССР или по крайней мере тех, чьи родственники были эмигрантами из России, Белоруссии или Украины. Чуть ли не половина актёров и актрис с «фабрики грёз» может найти у себя в родословной нашего земляка.

Майкл и Кирк Дуглас

Голливудские актеры Майкл Дуглас и его отец Кирк тоже имеют русские корни. Настоящее имя Кирка - Иссур Даниелович-Демский. Его отец, соответственно дед Майкла, Хершел Даниелович, уехал из России, чтобы избежать службы в армии и участия в русско-японской войне

Натали Вуд

Королевой Голливуда, не скрывавшей своих русских корней, была Натали Вуд. Под этим псевдонимом прославилась Наталья Николаевна Захаренко. Ее родители в годы революции сбежали из Харькова во Владивосток, затем в Китай. А оттуда в Сан-Франциско. Там в 1938 году родилась Наталья. Дочь русского инженера и дворянки начала сниматься с четырех лет.

ДАСТИН ХОФФМАН

Родители Хоффмана- потомки еврейских эмигрантов из Российской империи. Они эмигрировали в США из Киева в двадцатые годы. Его отец родом из Украины, а мать – из Румынии.

ХАРРИСОН ФОРД

Харрисон Форд наполовину ирландец, наполовину еврей из России. Его мать Дороти родилась уже в Америке, а вот ее большая еврейская семья приехала в Нью-Йорк в 1907 году из Минска.

МИЛА КУНИС

Милена Марковна Кунис родилась в Черновцах. Когда она была еще маленькой, родители иммигрировали в США.

ВАЙНОНА РАЙДЕР

Её настоящее имя – Вайнона Лаура Хоровитц. И это понятно, ведь родители Вайноны Синтия и Майкл Хоровиц - потомки еврейских эмигрантов из России и Румынии. А настоящая фамилия предков её отца - Томчин.Будущая актриса должна была бы зваться Вайноной Томчиной.

ХЕЛЕН МИРРЕН

Актрису, прославившуюся ролью британской королевы Елизаветы II, на самом деле зовут Елена Лидия Васильевна Миронова. Ее дед - Петр Васильевич Миронов, будучи убежденным монархистом, не принял революцию и остался в Великобритании, где служил военным инженером. Отец актрисы после смерти Петра Васильевича сменил свое имя на английский вариант - Бэзил Миррен.

ДЖЕК ПЭЛАНС

Известный американский актер Джек Пэланс – украинец по происхождению. Его родители носили фамилию Палагнюк. Уолтер Джек Пэланс настолько гордится своими украинскими корнями, что отказался принимать звание народного артиста России, предложенное ему на Фестивале русского искусства в Лос-Анджелесе. Он заявил: «Я украинец, а не русский!»

ДЖЕННИФЕР КОННЕЛИ

Актриса Дженнифер Коннели появилась на свет и выросла в Нью-Йорке. Отец происходил из семей Ирландии и Норвегии, а родина матери - Россия и Польша. Дженнифер не любит разбираться со своими русскими корнями: по материнской линии у нее столько родственников, что, наверное, жизни не хватит для составления генеалогического древа.

СТИВЕН СИГАЛ

Родился Стивен Сигал в семье Стивена и Пэт Сигал, был четвертым ребенком - первым мальчиком после трёх девочек.Его дед по отцовской линии приехал в Америку ребёнком со своей семьей из Санкт-Петербурга. Мать Стивена Сигала по происхождению ирландка, отец имел еврейские, монгольские и русские корни.

НАТАЛИ ПОРТМАН

Натали Портман родилась в Иерусалиме, а вот родители переехали в столицу Израиля из Кишинева. Когда Натали исполнилось три года, семья переехала в США

ЛЕОНАРДО ДИ КАПРИО

Русские корни у него - это его бабушка. Русская Елена Смирнова, которая после переезда в Германию из России вышла замуж и приняла фамилию мужа Инденбиркен. Сам же Ди Каприо, в разговоре с Владимиром Путиным, добавил, что его дед также был русским.

СТИВЕН СПИЛБЕРГ

Оба дедА режиссера Стивена Спилберга родом из России. А муж его сестры Сьюзан - дальний родственник Бориса Пастернака. Кто бы мог подумать, что популярный режиссер и автор десятка известнейших фильмов – на четверть русский?

ЛИВ ТАЙЛЕР

Актрисе Лив Тайлер о русских корнях известно не так уж много. Бабушка Лив имела русские и индейские корни. Но актриса никогда не интересовалась, кто конкретно был из России - прабабушка или прадедушка. Но русские корни знаменитости дали о себе знать, ведь недаром же именно Тайлер исполнила роль Татьяны Лариной в голливудской экранизации «Евгения Онегина».

АНТОН ЕЛЬЧИН

Молодой актер Антон Ельчин считается восходящей звездой Голливуда. Он снялся в таких фильмах, как «Альфа Дог» (2006), «Проделки в колледже» (2007) и «Терминатор 4» (2009). Антон родился в Санкт-Петербурге, а, когда ему было полгода, родители Антона, профессиональные фигуристы, перебрались в Лос-Анджелес.

НИКОЛЬ ШЕРЗИНГЕР

Мать темнокожей красотки Николь Шерзингер из Pussycat dolls - наполовину гавайка, наполовину русская. Полностью Николь Шерзингер зовут Николь Прасковья Эликолани Вэлиенте. Её русская бабушка, была родом из Владивостока. «Себя я считаю русской американкой, а мои подруги иногда называют меня Пашей!»

ПИТЕР ФАЛЬК

Мать Питера Фалька, получившего мировую известность после сериала «Коломбо», - русская по происхождению, а в его отце смесь польской, вен­герской и чешской крови.

МИЛЛА ЙОВОВИЧ

Супермодель и актриса Милла Йовович родилась в Киеве. Ее мать, Галина Логинова, была известной актрисой, а отец - доктором из Югославии. Первые пять лет жизни Йовович провела в СССР и до сих пор прекрасно говорит по-русски.

ПИТЕР УСТИНОВ

Исполнитель роли Эркюля Пуаро, Питер Устинов, родился в Лондоне в 1921 году в семье выходцев из России. Его первое выступление на сцене состоялось в 17-летнем возрасте. После этого Устинов стал широко известен в Великобритании и в мире своими режиссерскими и актерскими работами в кино, театре и на телевидении.

ЛАРИСА ОЛЕЙНИК

Менее известна в России, но не менее талантлива еще одна молодая американка русского происхождения – Лариса Олейник. Она родилась в 1981 году в Калифорнии. Ее отец Роман Олейник, программист по профессии, эмигрировал в Америку, мать – американка. Основные работы в сериале «Тайный мир Алекс Мак», за который она дважды получила юниорскую премию «Эмми». Комедии «Клуб нянек» и «Десять вещей, которые я в тебе ненавижу», драма «Время для танцев», а также «Американская рапсодия», «Да будет дождь» и другие.

ШОН ПЕНН

Родители его отца, Лео Пенна, были еврейскими иммигрантами из Литвы и России, приехавшими в США в начале 1900-х годов. Мать Шона католичка, итальянского и ирландского происхождения. Такой союз еврея с русско-литовскими корнями и ирландки-католички предполагал экспрессивный характер детей, так и вышло.

ДЭВИД ДУХОВНЫ

Отец Дэвида Духовны – русский еврей. Его звали Амрам Духовный. Переехав в США он сменил фамилию на Дуковны, чтобы американцам было проще ее произносить. Однако его сын Дэвид вернул букву «х» обратно, придав своей фамилии исходное звучание.

ГВИНЕТ ПЭЛТРОУ

Отец Пэлтроу был потомком хорошо известного раввинского рода Палтрович из России, которые жили в Минске. А уехав в Америку переиначили фамилию, и получилось Пелтроу.«Русские – изумительный народ. Это честь - быть даже малой частью такой нации»-говорит Гвинет.

МАЙКЛ БЕЙ

Дед режиссера «Трансформеров» – русский, о чем господин Бей и заявил во время прошлогоднего приезда в Москву.

СИЛЬВЕСТР СТАЛЛОНЕ

Сильвестр Сталлоне родился в Нью-Йорке. Его отец, парикмахер Фрэнк Сталлоне, приехал в Штаты из Сицилии, а мать - астролог Джеклин Сталлоне-Лейбофиш родилась в Одессе, в еврейской семье. Уроженкой приморского города была прабабка звезды по материнской линии - наследница богатого рода Роза Лейбович. Актер говорит: «Я вдруг почувствовал, что во мне намного больше материнских, чем итальянских отцовских генов.»

ЧАРЛЬЗ БРОНСОН

Родился 3 ноября 1921 года в бедной семье эмигрантов из Литвы. Был одиннадцатым из пятнадцати детей в шахтёрской семье. Предки актёра по отцовской линии были липками - польско-литовскими татарами. Во время маккартистской «охоты на ведьм» сменил звучащую по-славянски фамилию Бучинский на англосаксонскую Бронсон.

Пожалуй хватит, правда список не полный. Поговаривают, что и у «черной жемчужины» мирового кино Вупи Голдберг «обнаружились одесские корни. Хм…

НАТАЛИ ВУД

Дочь харьковского инженера, Наталья Захаренко родилась уже в Сан-Франциско. До того времени родители будущей звезды «Вестсайдской истории» успели сменить родной город на Владивосток, а затем на Харбин, пока не осели в Штатах. Натали Вуд, начавшая кинокарьеру в детском возрасте, к 18 годам содержала всю семью. И, несмотря на голливудский лоск, не забывала про свои корни: посещала православную церковь, прекрасно знала язык родины своих родителей и сама называла себя русской.

ХЕЛЕН МИРРЕН

Прекрасная англичанка Хелен Миррен, так убедительно сыгравшая британскую королеву, на самом деле имеет аристократическое происхождение. Ее дед ведал в Европе закупками оружия для российского Императорского двора, и когда в Петрограде случился большевистский переворот, разумно остался в Лондоне. Елена Лидия Миронова - так по документам зовут Хелен Миррен - русского языка не знает и водку не пьет, но шутит, что «нижняя часть ее тела - русская». Что это значит, можно только догадываться.

КИРК И МАЙКЛ ДУГЛАСЫ

Дед Майкла Дугласа Хершел Даниелович, живший под Могилевом, не горел желанием идти на русско-японскую войну. Поэтому резво собрав вещи, в 1908 году вместе с женой уехал из Российской империи. Сын Даниеловичей, Изя, родился в Амстердаме. Когда семья осела в Бруклине, папа Хершел, здраво рассудив, что на новой родине с их именами придется туго, провел радикальную реформу. Сам стал Харри, жену Брину превратил в Берту, всем детям также дал американские имена, фамилию также переиначил, став Дугласом. Единственный из семи детей сын - Изадор - превратился в Кирка, чему был очень рад, потому что Изей быть ему не нравилось.

Уже в преклонном возрасте звезда «Спартака» сильно припал к корням, стал искать родственников в Могилеве (и нашел - семью троюродного брата, который и сейчас там живет) и все собирался съездить на родину, но здоровье уже не позволяет. Четверо его сыновей бывшей родиной особо не увлекались, но самый знаменитый из них, Майкл, в интервью не устает повторять, что всегда помнит о местечке Чаусы под Могилевом.

ХАРРИСОН ФОРД

Свое имя Харрисон актер получил в честь дедушки, Гарри Нидельмана, приехавшего в Штаты в 1907-м из Минска. Бабушка звезды Анна Лившиц прибыла в Америку из того же Минска годом раньше, и свое счастье молодые люди обрели в Нью-Йорке. Харрисон Форд всегда мечтал побывать на родине («Хочу ощутить свои русские корни»), и его мечта сбылась благодаря работе над фильмом «К-19». Этим дело не кончилось: актер взялся за поиски родственников, но пока безуспешно.

СТИВЕН СПИЛБЕРГ

Оба деда режиссера родились в Российской империи, мама Спилберга, пианистка Леа Познер, прекрасно говорила по-русски. Сына, однако, к языку она не приучила, но, по словам сестры Стивена, Ненси, передала ему характерную эмоциональность и увлеченность искусством. Другая сестра режиссера, Сью, замужем за человеком по человеком по фамилии Пастернак, внучатым племянником великого поэта.

ВАЙНОНА РАЙДЕР

Настоящая фамилия актрисы не Горовиц, как часто пишут, а Томчина. Горовицами ее бабушка и дедушка, прибывшие в США из России, стали по вине бюрократической путаницы: чиновник, оформлявший их документы, записал их под другой «вывеской», в итоге так и осталось. Хоть и родители Вайноны уже были стопроцентными американцами, о России они помнили. Брат актрисы, например, носит имя Юрий - в честь Гагарина.

ЛЕОНАРДО ДИ КАПРИО

После того, как в России случилась революция, пермяк Степан Смирнов вместе с семьей покинул родной город и перебрался в Германию. Его дочери Лене на тот момент было два года. Спустя четверть века, выйдя замуж, Хелен (так ее звали на немецкий лад) взяла фамилию супруга - Инденбиркен. Несмотря на новую родину (которую потом сменила Америка), она не забывала родину настоящую и прекрасно говорила по-русски, спасибо родителям. Внуку, Леонардо Ди Каприо, Елена-Хелен свои знания не передала, но они были очень близки, и, как говорит актер, влияние «драматичного темперамента» бабушки на свой характер он чувствует до сих пор.

МИЛА КУНИС

В 1991 году жители украинского города Черновцы Эльвира и Марк Кунисы, желая дать детям лучшую жизнь, отправились в Штаты. По словам Милы, которой тогда было восемь, на всех четверых (включая брата актрисы Мишу) у них имелось 250 долларов. Свою мечту старшие Кунисы осуществили - Мила стала большой голливудской звездой, Михаил тоже хорошо устроен. Мила Кунис, хоть и называет себя стопроцентной американкой, своему южнославянскому темпераменту остается верна. И не забывает русский: учит ему дочь, да и муж Эштон Катчер, как она говорит, потихоньку «подтягивается».

ГВИНЕТ ПЭЛТРОУ

Фамилия папы актрисы, Брюса Пэлтроу, на самом деле Пэлтровиц, а его отец был раввином в Минске. Очень похожая на мать, актрису Блайт Даннер, Гвинет была, что называется, папиной дочкой, и от него унаследовала интерес к «исторической» родине. «Быть даже малой частью такой страны, как Россия - большая честь», - любит повторять Гвинет Пэлтроу.

ДЭВИД ДУХОВНЫ

Когда звезда «Секретных материалов» и «Калифорникейшн» говорит в одной известной российской рекламе «Это родина моя», никто не удивляется. При этом дедушка Дэвида, уроженец Бердичева, переехав в Америку, работал в еврейском журнале, а сам актер недавно признался, что ощущает себя украинцем. Так что не все так просто. С другой стороны, предки голливудской звезды жили на территории Российской империи, и, значит, Духовны, как и многие американцы, не сильно вдающийся в тонкости нашей истории, может действительно сказать - «Это родина моя».

СТИВЕН СИГАЛ

Большой друг России и российского президента в частности, Стивен Сигал корнями буквально врос в нашу землю. Его дедушка и бабушка - из Петербурга и Владивостока соответственно, есть у актера родня и на Украине, и даже его жена имеет русское происхождение. И, в отличие от звезды боевиков, отлично говорит на языке предков. Сам Стивен Сигал русским овладеть пока не сумел, но при любом удобном случае в разговоре с местной прессой с удовольствием вставляет слово «браток». Чтобы, наверное, показать широту своей души.

АНТОН ЕЛЬЧИН

Молодой человек с занятной фамилией - самый настоящий россиянин: жил в районе метро «Приморская», что на Васильевском острове в Петербурге. Впрочем, океан он - вместе со своими родителями-фигуристами - пересек в полугодовалом возрасте, поэтому родину не помнит. Но регулярно поддерживает отношения с оставшимися в России родственниками.

Натали прекрасно говорила и по-английски, и по-русски и считала себя «очень русской».

Интересно, что звезд с русскими (или по крайней мере славянскими) корнями в Голливуде много. Вот еще 14 примеров, подтверждающих это.

Леонардо Ди Каприо

Бабушку Леонардо Ди Каприо звали Елизавета Смирнова. После революции родители вывезли маленькую Лизу в Германию. Она, в свою очередь, потом переехала в США.

Николь Шерзингер

Отец жгучей брюнетки Николь Шерзингер - филиппинец, а мама - наполовину гавайка, наполовину русская по женской линии.

Надо сказать, родители девочки отдали дань ее происхождению, и поэтому полное имя певицы звучит так - Николь Эликолани Прасковья Шерзингер.

Майкл Дуглас

Родной дедушка Майкла Дугласа в свое время эмигрировал из России с целью избежать участия в русско-японской войне. Его фамилия звучала как Даниелович-Демский, но отец Майкла (известный актер Кирк Дуглас) предпочел не выделяться из толпы со столь сложной фамилией и стал просто Дугласом.

Гвинет Пэлтроу

Фамилия еще одной голливудской звезды была изменена. Отец Гвинет Пэлтроу был потомком рода Палтрович из России, которые проживали в Минске. Уехав в Америку, они слегка поменяли фамилию - получилось Пэлтроу.

Сама актриса с гордостью говорит о том, что принадлежит к такой удивительной нации, как русские.

Дэвид Духовны

Звезда «Секретных материалов» - русский по отцу. Его отца звали Амрам Духовный. В свое время тот поменял букву «х» в своей фамилии на «к» - чтобы американцам было проще произносить ее. Однако Дэвид вернул букву на законное место.

Стивен Спилберг

Оба дедушки режиссера Стивена Спилберга родом из России. А муж его сестры Сьюзан - дальний родственник Бориса Пастернака.

Сильвестр Сталлоне

Могла ли скромная еврейская девушка Роза Рабинович, родившаяся в дореволюционной России в Одессе, представить, что ее правнук станет мировой знаменитостью и что его будут звать Сильвестр Сталлоне? Может, и не могла, но случилось именно так.

Вайнона Райдер

Актриса - урожденная Вайнона Лаура Хоровитц. Но и эта ее фамилия не настоящая. По-настоящему ее могли бы звать Вайнона Томчина. Семья ее отца Майкла сбежала из России, а эмиграционные службы США странным образом перепутали их фамилию с фамилией других эмигрантов.

Получилось, что из России они уехали Томчиными, а в Америку въехали Хоровитцами.

Милла Йовович

Супермодель и актриса Милла Йовович родилась в Киеве. Ее мать, Галина Логинова, была известной актрисой, а отец - доктором из Югославии. Первые пять лет жизни Йовович провела в СССР и до сих пор прекрасно говорит по-русски.

Натали Портман

Родители оскароносной актрисы - евреи из Молдавии. Они перебрались из Кишинева в Израиль, а оттуда эмигрировали а Америку. Настоящая фамили Натали - Хершлаг.

Харрисон Форд

Мать Харрисона Форда звали Дорой Нидельман. Ее мама Анна, бабушка Форда, уехала из Минска в 1907 году. Одно время Форд с помощью общественных организаций занимался поиском прапрадедов и дальних родственников, которые живут на территории бывшего СССР.

Роберт Дауни-младший в Москве. Фото: РИА Новости

Не секрет, что у многих актеров Голливуда есть русские и украинские корни. Дед Элен Миррен служил в Имераторской армии России, прежде чем его сослали после революции 1917 года. Бабушка Леонардо Ди Каприо родилась в Советском Союзе. Даже прабабушка Веро Гольдберга жила в царской России. Издание «Russia beyond the headlines » нашло записи семи знаменитостей Голливуда, которые очень хорошо говорят по-русски.

1. Оксфордский стиль Кейт Бекинсейл

Прежде чем получить роль в фильме Underworld , актриса Кейт Бекинсейл изучила французскую и российскую литературу в колледже Оксфордского университета. Она говорит не только по-французски и по-русски, но и на немецком языке.

Она добавила, что русский язык — очень сложный. Он становится сложнее с каждым уровнем, и что это «на самом деле несправедливо, потому что, когда вы глубже изучаете французский, он становится легче, но русский — труднее, грамматика очень сложная».

Кейт даже учила американского телеведущего Стивена Кольбера нескольким фразам на русском языке, в том числе «Нет, я не дам вам пароль для Wi-Fi», «Путин, пожалуйста, надень рубашку» и «До свидания!».

Во время пресс-конференции в Москве она даже ответила на вопросы по-русски!

«Я всегда любила Россию, я люблю литературу, — сказала она. — Я люблю Анну Ахматову, Александра Блока. Весь год мы изучали Федора Достоевского. Я очень люблю Антона Чехова, он, наверное, мой любимый … ».

2. Мила Кунис говорит по-русски со своими родителями

Мила родилась в Украине. В возрасте семи лет она с семьей переехала в Соединенные Штаты, но продолжала говорить по-русски дома. В интервью российским СМИ она объяснила, что перестала изучать русский язык после первого класса. Таким образом, она не знает, как писать по-русски, немного читает, но хорошо разговаривает.

В 2011 году, когда она приехала в Москву вместе с Джастином Тимберлейком, чтобы продвигать свой фильм «Секс по дружбе» , то даже вступила в спор с журналистом о роли Джастина. Джастин был, мягко говоря, удивлен!

«Мне это не нравится!», — сказал Джастин, вероятно, потому, что не ожидал, что Мила сможет говорить по-русски.

3. Ральф Файнс снялся в русском фильме

Британский актер, который известен по фильму «Список Шиндлера», также изучал русский язык для съемок последнего фильма Веры Глаголевой «Две женщины», основанный на знаменитой пьесе Ивана Тургенева «Месяц в деревне». И да, Файнс играет в фильме россиянина.

В интервью RT UK в 2016 году он сказал, что изучать русский язык «чрезвычайно тяжело», но он хотел получить опыт работы с другим языком, который отличается от его родного.

Он также сказал, что много лет интересовался российской культурой и чувствовал себя в России комфортно.

Файнс часто посещает Россию. Презентуя фильм «Призрак» в Москве, он выступил с речью на русском языке. Впечатляет то, что у него почти не было ошибок!

«Добрый вечер, дамы и господа, — начал он. — Я очень рад быть здесь с моими коллегами. Дэвид Баутиста, я немного боюсь тебя, Дэвид! И прекрасная Наоми Харрис!».

«Английский писатель Ян Флеминг написал книгу «Из России с любовью» . В этой книге они отправили красивую женщину, чтобы соблазнить Джеймса Бонда. Мы пришли сюда, чтобы не соблазнять вас, а только развлечь. И, конечно же, мы с любовью пришли в Россию».

4. Милла Йовович хочет купить салат Оливье и торт Наполеон

Голливудская актриса Милла Йовович родилась в Киеве — столице Украины. Ее мать — русская, а отец родом из Сербии. Семья покинула Советский Союз, когда ей было 5 лет, так она оказалась в Соединенных Штатах. Но Милла время от времени очаровывает российскую аудиторию, говоря по-русски во время своих визитов в страну.

«Конечно, я хочу поехать в российский магазин, купить салат Оливье, купить торт Наполеон», — сказала однажды Милла российским СМИ. «Да, Наполеон лучший!», — согласился ее муж. — Пельмени, вареники, борщ, сметана».

Однажды она даже снялась в русскоязычной роли в фильме «Счастливая беда» .

Просто послушайте ее, говорящую по-русски во время эпизода российского радиошоу Europa Plus ! Это, должно быть, самая простая работа для переводчика.

«Я понимаю [русский] юмор, я думаю, что он лучший в мире, — сказала Мила. — И, конечно, мне нравятся [русские] пельмени, джемы».

5. Эли Рот изучал русский язык в школе

Американский актер и продюсер Эли Рот имеет русских предков и несколько лет изучал русский язык в школе. В 2010 году он даже рекламировал свой фильм на русском языке.

«Привет, я Эли Рот. Я продюсер фильма «Последнее изгнание дьявола» , поэтому я говорю по-русски. Кто знал? Когда я жил в Бостоне, я учился в школе и хотел говорить по-русски. Я не знаю почему. 20 лет назад я был в Ленинграде, извините, в Санкт-Петербурге, а также в Москве. И теперь я здесь с фильмом «Последнее изгнание дьявола» .

6. Роберт Дауни-младший изучал русский язык в течение 2 часов

У Железного Человека нет русских корней, но презентуя «Мстителей» в Москве в 2012 году, он говорил по-русски более или менее сносно.

«Добрый вечер, дамы и господа, российские знаменитости и дети. От имени всех нас мы любим Россию. Большое спасибо!».

По словам организаторов, он выучил свое выступление за 2 часа: он начал в 13:00, а в 15:00 он свободно говорил эти слова по-русски.

7. Джаред Лето не играет с русским

Американский актер и лидер группы Thirty Seconds to Mars изучал русский язык для роли в The Lord of War , где он снимался вместе с Николасом Кейджем. Приятно слышать, как он ругается по-русски, иногда даже разговаривая с американскими СМИ. «Ну, ты стоишь, как даб?» («Почему ты стоишь как дуб?») однажды ответил Джаред, когда журналист попросил его что-то сказать по-русски.

Как и многие другие американцы, он считает русский язык «очень-очень сложным».

«Русский язык — это язык, который нужно уважать, — сказал он однажды. — С ним нельзя играть. Это очень сложно…».

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!
Была ли эта статья полезной?
Да
Нет
Спасибо, за Ваш отзыв!
Что-то пошло не так и Ваш голос не был учтен.
Спасибо. Ваше сообщение отправлено
Нашли в тексте ошибку?
Выделите её, нажмите Ctrl + Enter и мы всё исправим!