Мода и стиль. Красота и здоровье. Дом. Он и ты

Мюзикл элизабет полная русская версия.

Скандал в королевском семействе:

"Элизабет", мюзикл Сильвестра Левая и Михаэля Кунце

Сразу оговорюсь, что не пытаюсь осветить мюзикл "Элизабет" во всей его полноте, и даже более того, при всех моих к нему теплых чувствах, буду рассматривать исключительно с позиций зрителя, любящего мюзиклы и тоскующего по достойному театральному воплощению "Горменгаста" Пика.

Очень коротко о сюжете. В основу либретто "Элизабет" положена история жизни австрийской императрицы Елизаветы (1837-1898), начиная с времен беспечной юности и до трагической гибели от рук итальянского анархиста - история, в которой художественный вымысел был бы сведен к минимуму, если б не один персонаж, отчасти аллегорический, но на протяжении всей постановки остающийся вполне полноправным участником событий. Его называют просто Смерть (в немецкоязычном оригинале Der Tod) - его сущность и отчасти (на мой взгляд) все-таки имя. Странный, фантастический, невозможный роман длиной в целую жизнь связывает Элизабет и дер Тода, роман-противостояние, в котором сильная, свободолюбивая, но всего лишь смертная женщина, казалось бы, обречена на поражение. Невыносимая свекровь (да, и в императорских семьях такое бывает), не принесший радости брак, многочисленные потери, самоубийство сына, - судьбу одной из красивейших женщин Европы нельзя назвать счастливой. Но за вратами жизни ее ждет дер Тод - ее единственный путь к свободе и ее потусторонний возлюбленный.

Если считать трилогию Мервина Пика "книгами о поисках свободы", а подобное определение встречается довольно часто, то мюзикл "Элизабет" - ее ближайший родственник. Стремление к свободе, нежелание принимать условности и подчиняться заведенному порядку определяет сначала судьбу Элизабет, бросающей вызов тирании дома Габсбургов, а затем и ее сына, также не способного смириться с предназначенной ему ролью. В Элизабет много и от Фуксии (или в Фуксии от Элизабет, не столь важно, думаю, что первично, что вторично), и от Титуса. Что-то от фантазерки Фуксии проскальзывает в юной непоседе Элизабет, но ее бегство от судьбы и предназначения, отказ смириться с бессмысленной строгостью порядков, установленных свекровью - это скорее от Титуса. Кронпринц Рудольф, сын Элизабет, Титусу тоже, очевидно, прямая родня.

Юная Элизабет мечтает о приключениях и дальних странах, вовсе не на троне видит она себя, а где-нибудь в таинственном Катманду или цирковой труппе. Гроза нянюшек, все еще надеющихся воспитать из нее благовоспитанную девицу, однажды она все-таки увлеклась игрой в акробатку и едва не лишилась жизни. Вот тогда она и познакомилась с дер Тодом, который вернул ее родным в целости и сохранности - то ли не ее был срок, то ли поблажка со стороны высших сил... Правая картинка донельзя напоминает мне сцену, в которой повредившую ногу Фуксию Стирпайк несет в пещеру. И типажи похожи - длинные темные вьющиеся волосы у Элизабет, светлые - у дер Тода (хотя уровень миловидности можно понизить, но грим и манера поведения в этом вопросе творят чудеса). Из более строго-холодного Уве Крегера (верхняя картинка) при небольшой доработке образа вышел бы чудесный книжный Стирпайк. Мате Камараш (правая) - ближе к более бесшабашно-хулиганистому образу из экранизации. Что касается самого образа дер Тода... Он никоим образом не отрицательный персонаж. Он то, что он есть - стихия, неотъемлемая часть природы, порождение потусторонних сил, с которыми не поспоришь. Ему свойственен некоторый цинизм, но он не человек, и к нему неприменимы понятия добра и зла, хотя ему не чуждо нечто человеческое - в одних трактовках больше, в других меньше. Он не возьмет в руки оружия, чтобы забрать того, кого хочет, но создаст все условия, чтобы жертва сама кинулась в его объятия. Любовь и смерть в его устах означают одно и то же, и Элизабет, жизнелюбивая, энергичная женщина, всю жизнь будет сопротивляться его зову. Вернемся теперь к Пику... Хотя я не люблю вносить в трактовку "Горменгаста" лишней мистики, тем не менее, намеренно или нет, но автор сделал Стирпайка персонажем без прошлого и предыстории, он загадочен настолько, что хоть инопланетное ему припиши происхождение, хоть потустороннее, это ничему особенно не будет противоречить. Он следует своей природе, а в его природе заложено отнюдь не созидательное начало. И дер Тод, и Стирпайк прирожденные манипуляторы, по-своему притягательные, ищущие к жертве индивидуальный подход. Их собственное человеческое погребено под слоем льда, и можно только гадать, есть оно там или нет. Кто-то посчитает, что нету. Кто-то - что есть, просто глубоко спрятано...

Маленький Рудольф - вылитый Титус в детстве. И Гертруда, и Элизабет по-своему любят своих сыновей, однако как не в характере (или воспитании) Гертруды как-то проявлять эмоции, так что Титус предоставлен сам себе и обречен ежедневно выполнять череду нудных бессмысленных действий, вызывающих у него отторжение, так и Элизабет отстраняется от сына - пока он был мал, ее не считали достойной дать должное воспитание наследнику империи, и близость матери с сыном была утеряна, а позже сама Элизабет будет слишком бояться потерять свою свободу, чтобы пойти на сближение и поддержать запутавшегося, потерявшего почву под ногами принца.

Одинокий ребенок влачит жизнь не веселее, чем у Титуса - из него растят императора, а от императора, как полагает властная эрцгерцогиня Софи, его бабушка, требуется быть сильным и непоколебимым, все остальное приложится. Такой потерянный ребенок - легкая добыча дер Тода, манипулировать им - сплошное удовольствие. Всегда удивлялась, почему Стирпайк-то никогда не использовал столь многообещающую возможность - воздействовать на Титуса, пока тот был маленьким, доверчивыми и мог поддаваться внушению. Пускай в десять лет тот уже был настроен резко негативно, но вот умные (не)люди начинают действовать заранее, пока еще неокрепшая детская психика поддается влиянию извне. Взаимоотношения дер Тода с Рудольфом у меня - ничего вот не могу с собой поделать - воспринимаются как альтернативный Горменгаст - чего никогда не было в книге, но могло бы быть, и даже с такой долей вероятности, что буквально напрашивается.

Самому дер Тоду на трон не сесть, да он ему и не нужен, у него иная парафия, а вот других подбивать - это да, с превеликим удовольствием. Что может быть губительнее для повзрослевшего принца, чем сунуться к волку в пасть со своим заговором, который, конечно же, раскрыли... Что за дело дер Тоду до принца? А такова его природа... да и чем меньше будет привязывать Элизабет к жизни, тем скорее она уступит.

Разве не с таким коварным выражением лица должен поджидать Стирпайк, чем закончится для Титуса очередная церемония, обогащенная и усовершенствованная его фантазией? По-моему, с таким же точно - выжидающим: "Когда ж уже, наконец, план-то сработает?".

Как и Гертруда слишком поздно выдала, что чувства у нее все-таки есть и направлены не только на мелкую живность, Элизабет тоже впала в отчаяние, когда изменить что-либо было уже невозможно - Рудольф достался дер Тоду.

Сама Элизабет гибнет много лет спустя, смертельно раненая анархистом Луиджи Лукени, в руки которого дер Тод вложил заточку - не суть важно, в переносном ли смысле или прямом. Тем не менее, эмоционально финал не воспринимается чересчур трагично - освободившись от земных оков, Элизабет попала в надежные руки. Финал "Горменгаста" в своей безнадежности оставляет куда более горький осадок.

Финал "Элизабет". Постановка в г.Эссен (Германия) 2001 год.

Музыка из мюзикла на сайте jubox.ru (ссылка на Эссенскую постановку, но там же можно найти и другие - "Элизабет" ставилась во многих странах, от Японии до Голландии и пр. Сайт Jubox предпочитает российские IP-адреса, поэтому на всякий случай несколько отрывков для ознакомительных целей:

Wenn ich tanzen will - дуэт дер Тода и Элизабет (вечное выяснение отношений на тему, чья возьмет)

Mama, wo bist du - дуэт дер Тода и маленького Рудольфа (где дер Тод "удачно притворяется добрым"©)

Die schatten werden langer - дуэт дер Тода и повзрослевшего Рудольфа (лучше бы Рудольф его не слушал, целее б был)

Der schleier fallt - дуэт дер Тода и Элизабет ("оптимистическая трагедия"- финал).

О мюзикле Элизабет

Каждый путешественник, которому хоть раз доводилось побывать в Вене, должен был слышать массу интересных историй о мировой женщине — императрице Элизабет , супруге предпоследнего монарха Австро-Венгрии Франца Иосифа. И несмотря на то, что прошло уже более ста лет, изображение этой женщины до сих пор можно встретить на различных предметах декора, посуды, картинах и даже в музеях.

Не удивителен тот факт, что в честь императрицы был создан мюзикл Элизабет , который стал известен по всему миру. Постановка была переведена на семь языков мира, а премьера состоялось в городе Вене 3 сентября 1992 года. Зрители по всему миру настолько полюбили Элизабет на сцене, что мюзикл шел без перерывов более пяти лет. Первыми, кто перевел и презентовал в своей стране этот шедевр искусства, были японцы. Далее, в таких странах, как Венгрия, Швеция, Нидерланды, Германия, Италия, Финляндия, Швейцария, Южная Корея был поставлен мюзикл "Элизабет".

Что касается российской сцены, то в 2011 году благодаря фестивалю "Ani.Fest - Victory" впервые одна из самых прекрасных и музыкальных постановок Вены была представлена российскому зрителю. Следующая презентация мюзикла Элизабет состоялась в 2012 году в КЦ "Троицкий", которую организовала театральная студия "Каданс".

Интересным фактом остается то, что в основу мюзикла легла вся жизнь Елизаветы Баварской, а действие либретто охватывает более сорока лет жизни.

Начиная с детства героини и до самой ее смерти, зритель может проследить целостную картину жизни женщины. Сценарий мюзикла Элизабет писался не только по историческим сведениям, некоторые факты и происшествия были взяты из личного дневника героини. Например, в мюзикле Элизабет помимо персонажей, которые всегда окружали Елизавету, действует еще один, который стал роковым в жизни девушки. Речь идет о Смерти в облике молодого парня. Этот образ неслучаен, ведь согласно тому, что написано в дневнике героини, смерть - это единственное к чему она призывала чуть ли не каждый день.

Музыка: Сильвестр Левай
Либретто: Михаэль Кунце
Актеры российской постановки: -
Продолжительность мюзикла: 3 часа

Смотреть мюзикл Элизабет онлайн

Мюзикл Элизабет - отрывок из немецкой постановки мюзикла.

В детстве я смотрела детские каналы с мультфильмами, впрочем, не я одна.

И конечно же я знакома с мультфильмом под названием "Принцесса Сисси". И только лет в 18 узнала, что мультфильм основан на реальных событиях. Как и мюзикл "Элизабет ".

Елизавета Баварская в апреле 1854 года стала императрицей Австрии в момент заключения брака с Францем Иосифом I. Близкие ей люди называли ее уменьшительно-ласкательным словом "Сисси"(ударение на второй слог), что послужило причиной названия мультфильма.

И если мультфильм повествует нам о событиях молодости принцесссы, то мюзикл - о всей ее жизни. И это не просто автобиография, искусно обыгранная танцами и песнями. Тут гораздо больше...достаточно сказать, что мюзикл "Элизабет" считается самой успешной постановкой на немецком языке!

Первая постановка случилась аж в 1992 году. Я не смотрела ее, скажу честно, но до сих пор поклонники ведут споры, какая именно из постановок (а их более 6 штук) лучше.

Я посмотрела венскую постановку 2005 года.

С Вашего позволения, расскажу немного о сюжете мюзикла.

Начинается все с потустороннего мира. Убийца Елизаветы , Луиджи Лукени , подвергается ежедневным допросам о том, зачем он сделал. В конце концов, он назвал причину, имя которой - Любовь.

И вот мы возвращаемся на много лет назад...

Элизабет с юности не любила придворную жизнь. Все, о чем она мечтала - это свобода. Лошади, цирк, путешествия - именно этим горела ее юная душа.

Во время исполнения циркового номера перед важными гостями она упала с огромной высоты. И тут глушится свет, включается романтическая музыка и появляется такая картина

Мужчина, в которого влюблялись почти все, кто посмотрел этот мюзикл - зовется Der Tod (или смерть, если перевести с немецкого языка). Играет его актер Матэ Камараш , который до сих пор является поклонником моих ровесниц (а уже 10 лет прошло с этой постановки)

Он уже появлялся в первой сцене и распевал рассказывал про то, что был влюблен в Элизабет.

Луиджи Лукени на протяжении всего мюзикла вставлял свои харизматичные 5 копеек, и здесь он не растерялся: "Es ist Liebe", обозначил он, как бы намекая, что мы должны готовиться к любовному трэшу.


Прошло время, Сисси познакомилась с императором Францем Иосифом , у них зародились чувства


И очень быстро она стала императрицей!


Все это заняло в мюзикле около получаса, то есть 1/4 часть.

Скажу только, что помимо элементов истории, психологических аспектов личности и феномена любовного треугольника есть также философская сторона произведения.

По крайней мере все в мюзикле это подтверждает.

Краткое резюме:

Если сомневаетесь, вот Вам 7 причин посмотреть сие произведение:

1) Мюзикл Элизабет посмотрели более 9 миллионов зрителей по всему миру, постановки делали также в России и Японии, что подтверждает его популярность и актуальность.

2)Жизненную атмосферу мюзикла отлично дополняет красивое обогащение танцами и декорациями. Последние, кстати, без максимализма, но и этого достаточно, чтобы передать авторскую задумку.

3)Мате Камараш, или Der Tod, настолько может въесться вам в душу, что вы захотите посмотреть все мюзиклы с его участием, облазить его фэйсбук и еще много чего (у каждого свой порог). Хотя изначально, просто посмотрев его фото, мне он ни капли не понравился. Но его харизматичность на сцене...ммм...

4)После мюзикла появляется желание узнать о Сисси еще больше. Лично я облазила всю Википедию, читая про ее детей, их детей и других людей, что были в мюзикле,а это, между прочим, пусть маленькая, но галочка для саморазвития.

5)Есть смысл задуматься о том, почему Сисси так хотела смерти. И кем является der Tod - реальным персонажем, или плодом воображения?

6)Вы будете снова и снова слушать завораживающие песни из мюзикла (песня "Der Schatten werden länger" чего стоит..)

7)Поэтому смело смотрите этот мюзикл, оно не только насыщено событиями, но и заставляет задуматься! Если не найдете в интернете сами, напишите в ЛС, я дам вам ссылку, где можно его посмотреть с русскими субтитрами (что ни капли не умаляет его прелестей).

Но предупрежу, что будет момент, когда Der Tod поцелует особь мужского пола, поэтому людям с признаками гомофобии лучше не смотреть, дабы не плеваться.

У меня на этом все. Если есть вопросы или какие-либо рассуждения - пишите в коменты или личку. Буду рада им не меньше Ваших плюсов)


* извиняюсь за качество скринов, более качественного видео у меня нет(

"Ich weinte, ich lachte,

war mutlos und hoffte neu.

Doch was ich auch machte,

mir selbst blieb ich immer treu."

Итак, венский мюзикл "Элизабет". с текстом и либретто Михаэля Кунце и музыкой моего любимого Сильвестра Левая.)) Сюжет рассказывает о жизни и смерти Императрицы Австрии, Елизаветы Баварской, жены Императора Франца Иосифа.
Он стал самой успешной немецкоязычной постановкой!

История, рассказанная в мюзикле, охватывает почти сорок лет — начиная с детства Елизаветы и заканчивая ее смертью от руки итальянского анархиста Луиджи Лукени. Однако это не просто воссоздание биографии одной из самых знаменитых женщин Европы. Наряду с ее современниками, в мюзикле действует еще один персонаж — Смерть в облике прекрасного юноши. Он, по замыслу авторов, и есть настоящий возлюбленный Елизаветы, к которому она всю жизнь стремилась. Это предположение можно было бы счесть слишком смелым, если бы не дневники императрицы, в которых она неоднократно пишет о своем желании умереть.
В прологе, действие которого происходит в наши дни на кладбище, Судья еще раз спрашивает Лукени, почему он убил Елизавету. Убийца ответствует, что на самом деле он оказал императрице услугу, поскольку та была влюблена в Смерть. В подтверждение своих слов он призывает в свидетели давно умерших современников Елизаветы, и вызывает к жизни давно павшую империю Габсбургов. Спектакль начинается. Сам Лукени выступает в роли Рассказчика.
Баварский герцог Максимилиан собирается в Мюнхен, и его дочь, пятнадцатилетняя Елизавета, просит взять ее с собой. Однако гувернантка напоминает Сиси (так Елизавету называли ее близкие), что у нее, как у принцессы, уже имеются свои обязанности. Мать Елизаветы, Людовика, устраивает большой прием, на котором будет объявлено о предстоящей помолвке Елены с австрийским императором Францем-Иосифом, и девушка должна на нем присутствовать.

Шокируя своих великосветских родственников, Сиси разыгрывает небольшое цирковое представление. Случайно упав, она впервые встречается со Смертью.

Действие переносится в Австрию, которой на самом деле управляет не молодой император Франц-Иосиф, а его мать, эрцгерцогиня София. София хочет, чтобы ее сын женился на принцессе Елене, однако тот влюбляется в ее сестру, Сиси. Франц-Иосиф предупреждает девушку, что нести бремя власти, которое она хочет разделить с ним, будет нелегко, но влюбленную Елизавету это не пугает. Следующая сцена — свадьба главных героев, во время которой в свадебные колокола звонит сама Смерть. Лукени же предсказывает падение империи Габсбургов. Смерть появляется и на свадебном балу. Хотя сейчас она проиграла Францу-Иосифу, последний танец с Елизаветой всегда останется за ней — говорит Смерть.
Вскоре Елизавета понимает, что Франц-Иосиф не был так уж не прав, когда предупреждал ее о тяготах положения императрицы. Мать императора изводит Сиси придирками (при дворе царят строгие порядки испанского двора), а муж вместо поддержки советует слушаться советов Софии и повиноваться ей — к чему свободолюбивая Елизавета не привыкла. Сиси заявляет, что принадлежит лишь себе и не собирается подчиняться кому бы то ни было.

Через некоторое время у Елизаветы рождается дочь, однако ее забирают у матери. Вскоре за ребенком приходит Смерть.

У императрицы начинается глубокая депрессия. Она усугубляется тем, что ей не дают заниматься воспитанием других ее детей.

Император отправляется на войну, а Елизавета продолжает вести грустную, полную несправедливости жизнь, в душе симпатизируя Венгрии и ее стремлению обрести независимость. Рассказчик отмечает, что все это не просто совпадение, и указывает на прямую причастность ко всему Смерти.
Елизавете надоедает роль жертвы, и она начинает бороться против влияния своей свекрови, бросая вызов всем, в том числе и Смерти. Для начала она ставит мужу ультиматум: отныне только она будет заниматься воспитанием своего сына.
А в народе тем временем неспокойно. Назревает бунт, и люди на площади обвиняют Елизавету в том, что в городе нет молока — она извела его на свои ванны. Елизавете же как никогда нужны красота и обаяние, чтобы убедить императора уступить ее требованиям. И он уступает.

Благодаря усилиям Елизаветы происходит примирение Австрии и Венгрии. Лучени же считает, что это — начало конца империи Габсбургов. Будущее за национализмом — предрекает он.
Елизавета становится императрицей Венгрии, она одолела свою свекровь — словом, достигла всего, чего желала. Однако она жаждет большей свободы. Смерть появляется вновь и на этот раз заводит дружбу с сыном Елизаветы, Рудольфом, которому очень не хватает матери. София размышляет над тем, как ослабить влияние невестки на Франца-Иосифа и решает спровоцировать его измену жене. Адъютант императора подбирает для него девицу легкого поведения, от которой Франц-Иосиф заражается венерической болезнью и заражает ею Елизавету. Смерть злорадствует. А для Елизаветы это возможность обрести, наконец, свободу. К тому же, она боится подступающей старости, и не хочет коротать ее рядом с Францем-Иосифом. Она уезжает из Австрии на 10 лет.
Мать императора умерла, Рудольфу уже 28, и, подстрекаемый Смертью к борьбе с отцовской волей, он просит Елизавету убедить Франца-Иосифа в том, что сам может решать свою судьбу. Однако она отказывается: давно порвав всякие отношения с мужем, Елизавета не желает просить у него ничего, даже для собственного сына. Рудольф кончает жизнь самоубийством. В отчаянии, сознавая свою вину, Елизавета призывает Смерть, но на этот раз Смерть сама отвергает ее.
Франц-Иосиф пытается уговорить Елизавету вернуться к нему, ведь любовь лечит раны. Однако императрица, одержимая боязнью вновь стать тенью своего мужа, отказывается. Так проходит еще одно десятилетие, прежде чем Смерть, наконец, соглашается принять ее. В качестве своего орудия он выбирает Лукени — император видит это в кошмарном сне. Видит он также и падение своей империи.
На берегу Женевского озера продолжается допрос Лукени. Убийца вновь вспоминает прошедшие события и говорит Судье, что собирался убить принца Орлеанского, однако его не было в городе, и он убил Елизавету просто потому, что услышал, что она сейчас в Женеве. Смерть зовет Елизавету, и она приходит к ней. Елизавета говорит, что в любых обстоятельствах сохранила верность своему главному принципу — принадлежать только самой себе. Смерть же замечает, что в действительности она принадлежала только ей. Их объятьями заканчивается спектакль. (содержание с Мюзиклы.ру)
Самая первая и, к тому же, моя Елизавета-фаворит - Пиа Доуэс.

Однако в этой истории (как и в случае с Балом Вампиров), эта героиня присутствует как своего рода оболочка, невольно сама представляешь себя ей. А кто здесь главный герой - Франц-Иосиф, Лукени? Нет! Смерть, тот самый Дер Тод... Однако у него своя трагедия, своя драма. Его миссия - уничтожать, забирать из этого мира молодых и старых... Но ее, одну только ЕЕ он по-настоящему любил.
Я сравнила самого первого Тода - Уве Крегера, и Смерть из каста 2005 года - Мате Камараша.

Уве разочаровал сначала абсолютно, не смотря на красоту (какую то "пластмассовую"), он не может выразить эмоций этого героя: ревность, гнев, отчаянье... Т.е. получаем прекрасного манекена, бродящего по сцене и поющего (пусть и прекрасно), но все же не о любви.... Но все дело в том, что он играет бесчувственное нечто, которое исходя из своей сущности не может чувствовать...

Мате... В других блогах читала посты про Элизабет, и многие хвалят его. Думаю тут я поступлю как все. Дер Тод Камараша прекрасен, он выкладывается по полной. В финале просто эмоции разрывают. По его лицу видно ВСЁ! Он не верит, что наконец она с ним рядом, ведь он так ждал... Однако его Смерти присущи более человеческие качества, он может любить. Это подогревает интерес публики. Мне кажется, ему вообще не надо слов, в отличии от Уве, Мате мог бы молчать весь мюзикл и зрители бы поняли всё....

Так сложилось, что в мире наибольшую известность снискали англоязычные мюзиклы Бродвея и Уэст-Энда. Попытки создать произведение для музыкального театра, которое могло бы составить им конкуренцию, в разное время предпринимались во Франции и Германии, однако настоящих достижений удалось добиться только в 90-е годы. В Германии прорыв состоялся благодаря творческому тандему либреттиста Михаэля Кунце и композитора Сильвестра Левая.

Впервые они встретились в 1975 году и вскоре образовали группу «Silver Convention», для которой написали не один хит. Их песня «Лети, Робин, лети» завоевала «Грэмми» и заняла первое место в американском хит-параде. В начале 80-х годов Кунце сосредоточился на работе в музыкальном театре. Именно он перевел на немецкий язык такие хиты, как «Кошки», «Призрак Оперы», «Аспекты любви», «Эвита», «Сансет Бульвар», «Кордебалет». Неудивительно, что Михаэль Кунце решил написать собственный мюзикл.

Один из беспроигрышных способов создать театральный хит - взять за основу пьесы жизнь известной, харизматической личности. Именно такой была австрийская императрица Елизавета (1837-1898).

Евгения Амалия Елизавета Виттельсбахская родилась 24 декабря 1837 года в Мюнхене в семье герцога Максимилиана, одного из многочисленных Габсбургов, и Марии Людовики, дочери короля Баварии. Обстановка в их доме была довольно либеральной, да и сама ветвь Виттельсбахов славилась эксцентричностью поступков и мятущимся духом.

В 1853 году юная Сиси отправилась в Австрию, чтобы присутствовать на помолвке наследника австрийского престола Франца-Иосифа и Елены, ее старшей сестры. Однако судьба распорядилась иначе - будущий император предпочел ребячливую, непосредственную Сиси утонченной красавице Елене. Этот выбор пришелся не по душе его деспотичной матери, эрцгерцогине Софии, но Франц-Иосиф проявил настойчивость, и спустя восемь месяцев, 24 апреля 1854 года состоялась свадьба.

Довольно скоро свободолюбивая, порывистая Елизавета поняла, что отказалась в золотой клетке. Сиси не только окружали чужие и не всегда дружелюбно настроенные люди, ее лишили свободы - отныне каждое ее действие должно было подчиняться дворцовому этикету.

Венская аристократия, возглавляемая эрцгерцогиней Софией, устроила Елизавете настоящую травлю. Объектами насмешек было ее скромное приданое, застенчивость, неумелые попытки выполнять обязанности императрицы, многочисленные промахи, вызванные незнанием протокола.

Появление на свет троих детей - Софии (1855), Гизелы (1856) и Рудольфа (1858) не изменило ее положение при дворе. Дети жили отдельно от матери, дни проходили в ссорах с эрцгерцогиней Софией, которая не желала, чтобы Елизавета сама занималась их воспитанием. Супруг, у которого, по слухам, в то время был роман с польской графиней, не оказал ей никакой поддержки. Бесконечное напряжение, в котором жила Сиси, подорвало ее здоровье, и в мае 1859 года ей был поставлен диагноз - туберкулез.

Молодая императрица сразу же воспользовалась болезнью, чтобы освободиться от тирании Софии и покинуть Вену с ее бесконечными интригами. Елизавету отправили на Мадейру, где она провела шесть счастливых месяцев, наслаждаясь вновь обретенной свободой. И все же тоска по детям заставила ее вернуться в столицу, откуда, впрочем, Сиси очень скоро уехала на Корфу, так как ее состояние снова ухудшилось. Там, а затем на родине, к ней вернулась уверенность в себе и желание бороться. Елизавета поняла, что ее доверчивость и робость, как правило, оборачиваются против нее, и решила взять на себя лидерство в браке. Однако, несмотря на все усилия, Сиси так и не удалось обрести влияние в семье Габсбургов. В 1865 году она выдвигает своему мужу ультиматум, требуя предоставить ей полный контроль над своей жизнью и жизнью ее детей. Император, который в тот момент был занят решением политических проблем, выбрал спокойствие в семье и согласился с требованиями жены.

Поражение Австрии в войне с Пруссией в 1866 году подарило Сиси шанс укрепить свои политические позиции. В это же время в ней проснулся интерес к Венгрии, которая давно и безуспешно боролась за свою автономию. Елизавета выучила венгерский язык, помогала революционерам и активно добивалась того, чтобы ее супруг был коронован на венгерском престоле. Коронация Франца-Иосифа, состоявшаяся в июне 1867 года в Будапеште, стала победой Сиси над свекровью. Впоследствии Елизавета осталась верной венгерскому народу, исполняя обязанности королевы Венгрии с тем же пылом, с каким отказывалась быть иператрицей Австрии.

Австрия больше ее не интересовала, как и не интересовала политика. Елизавета презирала монархию и аристократов и не скрывала своих республиканских взглядов. Она сознательно избегала официальных церемоний, предпочитая вести жизнь частного лица. В 70-е годы Сиси посвящала немало времени своей главной страсти - верховой езде, превратившись в самую лучшую наездницу Европы. Когда в 1873 году ее дочь Гизела вышла замуж, Елизавета осталась к этому событию безучастна. Она была всецело поглощена воспитанием своей младшей дочери Мари-Валери, родившейся в Венгрии.

Елизавета Австрийская не обладала совершенной красотой, однако считалась одной из самых привлекательных женщин Европы. Она была помешана на своей внешности, занималась спортом и соблюдала строжайшую диету. В середине 70-х, в расцвете своей красоты, которую она мечтала увековечить, Елизавета много позировала фотографам и придворным художникам. Поздние снимки императрицы не сохранились, а фотографии, датированные 1880-ми и 1890-ми годами, на самом деле являются старыми, отретушированными изображениями.

В 80-х Елизавета вернулась к увлечению своей юности - поэзии, в ней проснулся интерес к греческой мифологии, литературе и философии. В замке, построенном на Корфу, она проводила дни за чтением Платона, Гомера, Шекспира и лорда Байрона. Эта идиллия была разрушена в 1886 году, когда ее любимый кузен, Людвиг II Баварский, был найден мертвым около озера Стамберг. Через два года скончался отец Елизаветы герцог Максимилиан, а несколько месяцев спустя ее сын, крон-принц Рудольф, покончил жизнь самоубийством вместе со своей возлюбленной. Елизавета так и не оправилась от этих ударов. Она винила себя в смерти сына, с которым никогда не была близка.

Елизавета бросила занятия поэзией, отдала все платья и драгоценности своим двум дочерям и с тех пор одевалась только во все черное. В 1890 году умер ее единственный близкий друг и возлюбленный Дьюла Андраши, а несколько недель спустя скончалась сестра Елена. В 1892 году не стало матери, Людовики. Отныне ничто не связывало ее с Баварией и с Веной.

Теперь Сиси была всего лишь тенью той женщины, которую называли одной из первых красавиц Европы. Свалившиеся на ее плечи несчастья сказались на ее психическом здоровье, а изнурительные диеты привели к анорексии. Елизавета ездила из страны в страну в поисках душевного спокойствия, но нигде его не находила. Больше всего она хотела умереть.

Трагедия разыгралась 10 сентября 1898 года на набережной Мон-Блан в Женеве. В тот злополучный сентябрьский день Елизавета Австрийская направлялась из гостиницы «Бо-Риваж» к набережной Мон-Блан чтобы сесть на прогулочный пароход «Женева», курсировавший по Женевскому озеру. Из толпы к ней бросился неизвестный человек, который, воскликнув: «Да здравствует анархия, смерть - обществу», нанес императрице смертельный удар напильником. На суде 25-летний Луиджи Лукени заявил, что «все должны работать» и его миссия состояла в том, чтобы уничтожать тех, кто не работает. Убийца, по его признанию, не знал, кого убивает, но ему якобы хватило одного взгляда на женщину, чтобы сделать вывод: «Она достаточно аристократична, чтобы заслужить смерть...»

Чудовищный поступок итальянца так потряс современников, что после смерти (он был найден повешенным в своей камере 19 октября 1910 года) Лукени его мозг был тщательно исследован. Специалисты, увы, не нашли в нем ничего необычного. Ученые из женевского института судебной медицины законсервировали голову Лукени в формалине. В 1986 году ее отправили в Вену, где она находится и поныне.

Долгое время в восприятии людей Сиси была принцессой из волшебной сказки, какой она и предстает в фильмах с участием Роми Шнайдер. Однако это представление о Елизавете изменилось, когда были найдены ее поэтические дневники. В этих дневниках, полных горечи и разочарования в окружающем мире, открылись неизвестные черты характера императрицы. Именно такая, новая Елизавета стала героиней мюзикла Кунце и Левая.

История, рассказанная в мюзикле, охватывает почти сорок лет - начиная с детства Елизаветы и заканчивая ее смертью от руки итальянского анархиста Луиджи Лукени. Однако это не просто воссоздание биографии одной из самых знаменитых женщин Европы. Наряду с ее современниками, в мюзикле действует еще один персонаж - Смерть в облике прекрасного юноши. Он, по замыслу авторов, и есть настоящий возлюбленный Елизаветы, к которому она всю жизнь стремилась. Это предположение можно было бы счесть слишком смелым, если бы не дневники императрицы, в которых она неоднократно пишет о своем желании умереть.

В прологе, действие которого происходит в наши дни на кладбище, Судья еще раз спрашивает Лукени, почему он убил Елизавету. Убийца ответствует, что на самом деле он оказал императрице услугу, поскольку та была влюблена в Смерть. В подтверждение своих слов он призывает в свидетели давно умерших современников Елизаветы, и вызывает к жизни давно павшую империю Габсбургов. Спектакль начинается. Сам Лукени выступает в роли Рассказчика (очень распространенный прием - достаточно вспомнить Че из мюзикла «Эвита»).

Баварский герцог Максимилиан собирается в Мюнхен, и его дочь, пятнадцатилетняя Елизавета, просит взять ее с собой. Однако гувернантка напоминает Сиси (так Елизавету называли ее близкие), что у нее, как у принцессы, уже имеются свои обязанности. Мать Елизаветы, Людовика, устраивает большой прием, на котором будет объявлено о предстоящей помолвке Елены с австрийским императором Францем-Иосифом, и девушка должна на нем присутствовать.

Шокируя своих великосветских родственников, Сиси разыгрывает небольшое цирковое представление. Случайно упав, она впервые встречается со Смертью.

Действие переносится в Австрию, которой на самом деле управляет не молодой император Франц-Иосиф, а его мать, эрцгерцогиня София. София хочет, чтобы ее сын женился на принцессе Елене, однако тот влюбляется в ее сестру, Сиси. Франц-Иосиф предупреждает девушку, что нести бремя власти, которое она хочет разделить с ним, будет нелегко, но влюбленную Елизавету это не пугает. Следующая сцена - свадьба главных героев, во время которой в свадебные колокола звонит сама Смерть. Лукени же предсказывает падение империи Габсбургов. Смерть появляется и на свадебном балу. Хотя сейчас она проиграла Францу-Иосифу, последний танец с Елизаветой всегда останется за ней - говорит Смерть.

Вскоре Елизавета понимает, что Франц-Иосиф не был так уж не прав, когда предупреждал ее о тяготах положения императрицы. Мать императора изводит Сиси придирками (при дворе царят строгие порядки испанского двора), а муж вместо поддержки советует слушаться советов Софии и повиноваться ей - к чему свободолюбивая Елизавета не привыкла. Сиси заявляет, что принадлежит лишь себе и не собирается подчиняться кому бы то ни было.

Через некоторое время у Елизаветы рождается дочь, однако ее забирают у матери. Вскоре за ребенком приходит Смерть.

У императрицы начинается глубокая депрессия. Она усугубляется тем, что ей не дают заниматься воспитанием других ее детей. Император отправляется на войну, а Елизавета продолжает вести грустную, полную несправедливости жизнь, в душе симпатизируя Венгрии и ее стремлению обрести независимость. Рассказчик отмечает, что все это не просто совпадение, и указывает на прямую причастность ко всему Смерти.

Елизавете надоедает роль жертвы, и она начинает бороться против влияния своей свекрови, бросая вызов всем, в том числе и Смерти. Для начала она ставит мужу ультиматум: отныне только она будет заниматься воспитанием своего сына.

А в народе тем временем неспокойно. Назревает бунт, и люди на площади обвиняют Елизавету в том, что в городе нет молока - она извела его на свои ванны. Елизавете же как никогда нужны красота и обаяние, чтобы убедить императора уступить ее требованиям. И он уступает.

Благодаря усилиям Елизаветы происходит примирение Австрии и Венгрии. Лучени же считает, что это - начало конца империи Габсбургов. Будущее за национализмом - предрекает он.

Елизавета становится императрицей Венгрии, она одолела свою свекровь - словом, достигла всего, чего желала. Однако она жаждет большей свободы. Смерть появляется вновь и на этот раз заводит дружбу с сыном Елизаветы, Рудольфом, которому очень не хватает матери. София размышляет над тем, как ослабить влияние невестки на Франца-Иосифа и решает спровоцировать его измену жене. Адъютант императора подбирает для него девицу легкого поведения, от которой Франц-Иосиф заражается венерической болезнью и заражает ею Елизавету. Смерть злорадствует. А для Елизаветы это возможность обрести, наконец, свободу. К тому же, она боится подступающей старости, и не хочет коротать ее радом с Францем-Иосифом. Она уезжает из Австрии на 10 лет.

Мать императора умерла, Рудольфу уже 28, и, подстрекаемый Смертью к борьбе с отцовской волей, он просит Елизавету убедить Франца-Иосифа в том, что сам может решать свою судьбу. Однако она отказывается: давно порвав всякие отношения с мужем, Елизавета не желает просить у него ничего, даже для собственного сына. Рудольф кончает жизнь самоубийством. В отчаянии, сознавая свою вину, Елизавета призывает Смерть, но на этот раз Смерть сама отвергает ее.

Франц-Иосиф пытается уговорить Елизавету вернуться к нему, ведь любовь лечит раны. Однако императрица, одержимая боязнью вновь стать тенью своего мужа, отказывается. Так проходит еще одно десятилетие, прежде чем Смерть, наконец, соглашается принять ее. В качестве своего орудия он выбирает Лукени - император видит это в кошмарном сне. Видит он также и падение своей империи.

На берегу Женевского озера продолжается допрос Лукени. Убийца вновь вспоминает прошедшие события и говорит Судье, что собирался убить принца Орлеанского, однако его не было в городе, и он убил Елизавету просто потому, что услышал, что она сейчас в Женеве. Смерть зовет Елизавету, и она приходит к ней. Елизавета говорит, что в любых обстоятельствах сохранила верность своему главному принципу - принадлежать только самой себе. Смерть же замечает, что в действительности она принадлежала только ей. Их объятьями заканчивается спектакль.

В Австрии Сиси популярна не меньше Моцарта, поэтому не случайно, что впервые мюзикл «Элизабет» был поставлен в Вене, в 1992 году. Премьера состоялась 3 сентября, в Венском театре, и имела огромный зрительский и кассовый успех. Роль Елизаветы сыграла голландская актриса и певица Пиа Доуэс, Смерти - Увэ Крегер, Франца-Иосифа - Виктор Гернот, Лукени - Этан Фриман.

Спектакль шел вплоть до 1998 года с небольшими перерывами. На родине Елизаветы, в Германии, он был поставлен в 2001 году, в Эссене. Кроме того, спектакль шел в Голландии (ноябрь 1999 - июнь 2001), Японии, Швеции и Венгрии.

Мюзикл неоднократно издавался на CD. Впервые запись с хитами из «Элизабет» была выпущена в 1992 году. Через три года был выпущен живой двойной альбом. Также были записаны голландская и венгерская версии. В 2001 году был выпущен диск c песнями из постановки в Эссене. В Японии было выпущено девять альбомов, причем шесть из них в исполнении труппы театра Takarazuka, состоящей только из женщин.

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!
Была ли эта статья полезной?
Да
Нет
Спасибо, за Ваш отзыв!
Что-то пошло не так и Ваш голос не был учтен.
Спасибо. Ваше сообщение отправлено
Нашли в тексте ошибку?
Выделите её, нажмите Ctrl + Enter и мы всё исправим!