Мода и стиль. Красота и здоровье. Дом. Он и ты

Бестселлеры чарльза диккенса. Чарльз диккенс - биография, информация, личная жизнь

Романист и очеркист. Самый популярный англоязычный писатель при жизни, он и в наше время имеет репутацию классика мировой литературы, одного из крупнейших прозаиков XIX века. Творчество Диккенса относят к вершинам реализма , но в его романах отразились и сентиментальное, и сказочное начало. Самые знаменитые романы Диккенса (печатались отдельными выпусками с продолжением): « », «Оливер Твист », «Дэвид Копперфильд », «Большие надежды », «Повесть о двух городах ».

Биография

Его отец был довольно состоятельным чиновником, человеком весьма легкомысленным, но весёлым и добродушным, со вкусом пользовавшимся тем уютом и комфортом, которым так дорожила всякая зажиточная семья старой Англии. Своих детей и, в частности, своего любимца Чарли, мистер Диккенс окружил заботой и лаской.

Маленький Чарльз унаследовал от отца богатое воображение, лёгкость слова, по-видимому, присоединив к этому некоторую жизненную серьёзность, унаследованную от матери, на плечи которой падали все житейские заботы по сохранению благосостояния семьи.

Богатые способности мальчика восхищали родителей, и артистически настроенный отец буквально изводил своего сынишку, заставляя его разыгрывать разные сцены, рассказывать свои впечатления, импровизировать, читать стихи и т. д. Диккенс превратился в маленького актёра, преисполненного самовлюблённости и тщеславия.

Вскоре семья Диккенса была разорена и едва могла сводить концы с концами. Отец был брошен на долгие годы в долговую тюрьму , матери пришлось бороться с нищетой.

Изнеженный, хрупкий здоровьем, полный фантазии и влюблённый в себя мальчик попал на фабрику по производству ваксы , где ему пришлось находиться в тяжелых условиях.

Всю свою последующую жизнь Диккенс считал разорение семьи и работу на фабрике величайшим оскорблением для себя, незаслуженным и унизительным ударом.

Он не любил об этом рассказывать, однако здесь, со дна нужды, Диккенс почерпнул свою горячую любовь к обиженным и нуждающимся, своё понимание их страданий, понимание жестокости, с которыми они сталкиваются, глубокое знание жизни бедноты и таких ужасающих социальных учреждений, как тогдашние школы для бедных детей и приюты, как эксплуатация детского труда на фабриках , работные дома и долговые тюрьмы, где он посещал своего отца и т. п.

Юным Диккенсом владела честолюбивая мечта вновь оказаться в рядах людей, пользовавшихся определенным благосостоянием, перерасти своё унизительное социальное положение, завоевать финансовую независимость и личностную свободу.

Литературная деятельность

«Моя вера в людей, которые правят, в общем, ничтожна. Моя вера в народ, которым правят, в общем, беспредельна.»

Диккенс нашёл себя прежде всего как репортёр . Возродившаяся политическая жизнь в стране, глубокий интерес английской публики к дебатам , происходившим в парламенте , и к событиям, которые этими дебатами сопровождались. Все это привело к возрастанию роли прессы в обществе - росли количество и тиражи газет, увеличивалась потребность в газетных работниках. Как только Диккенс выполнил - на пробу - несколько репортёрских заданий, он сразу же был замечен читающей публикой, которую не переставала удивлять быстрота профессионального роста начинающего журналиста. Все больше и больше поражая своих товарищей репортёров иронией, живостью изложения, богатством языка, Диккенс лихорадочно хватался за любую газетную работу, и все то, что расцветало в нём ещё в детстве и что зарождалось в его фантазии - и получило своеобразный, несколько мучительный уклон в более позднюю пору - выливалось теперь из-под его пера.

Многое в молодой капиталистической стране показалось Диккенсу сумасбродным, фантастическим, беспорядочным, и он не постеснялся сказать янки много правды о них. Ещё в конце пребывания Диккенса в Америке он позволял себе «бестактности», весьма омрачившие отношение к нему американцев. Роман же его вызвал бурные протесты со стороны заокеанской публики.

Однако острые, колющие элементы своего творчества Диккенс умел, как уже было сказано, смягчать, сглаживать. Ему это легко удавалось, ибо он был и тонким поэтом самых коренных черт английской мелкой буржуазии, которые выходили далеко за пределы этого класса.

Культ уюта, комфорта, красивых традиционных церемоний и обычаев, культ семьи, как бы вылился в гимн к Рождеству , этому празднику праздников, с изумительной, волнующей силой был выражен в его «Рождественских рассказах» - в 1843 вышла «Рождественская песнь» (А Christmas Carol ), за которой последовали «Колокола» (The Chimes ), «Сверчок на печи» (The Cricket on the Hearth ), «Битва жизни» (The Battle of Life ), «Одержимый» (The Haunted Man ).

Кривить душой Диккенсу здесь не приходилось: он сам принадлежал к числу восторженнейших поклонников этого зимнего праздника, во время которого домашний камелёк, дорогие лица, праздничные блюда и вкусные напитки создавали какую-то идиллию среди снегов и ветров беспощадной зимы.

В это же время Диккенс стал главным редактором «Daily News». В этой газете он получил возможность выражать свои социально-политические взгляды.

«Домби и сын»

Многие особенности таланта Диккенса ярко сказываются в одном из лучших его романов - «Торговый дом „Домби и сын“. Торговля оптом, в розницу и на экспорт» (Dealings with the Firm of Dombey and Son: Wholesale, Retail and for Exportation , ). Бесконечная вереница фигур и жизненных положений в этом произведении изумляет. Немного романов в мировой литературе, которые по богатству красок и разнообразию тона могут быть поставлены в один ряд с «Домби и Сыном», не считая некоторых позднейших произведений самого Диккенса. Как мелкобуржуазные персонажи, так и представители лондонской бедноты созданы им с большой любовью. Все эти люди почти сплошь да рядом чудаки, но чудачества, заставляющее вас смеяться, делают этих персонажей ещё ближе и милее. Правда, этот дружелюбный, этот безобидный смех заставляет вас не замечать их узости, ограниченности, тяжёлых условий, в которых им приходится жить; но уж таков Диккенс… Надо заметить, однако, что когда он обращает свои громы и молнии против угнетателей, против чванного негоцианта Домби, против негодяев, вроде его старшего приказчика Каркера, он находит столь разящие слова негодования, что они порой граничат с революционным пафосом .

«Дэвид Копперфильд»

Роман этот в значительной мере автобиографичен. Тема его серьезна и тщательно продумана. Дух восхваления старых устоев морали и семьи, дух протеста против новой капиталистической Англии громко звучит и здесь. Многие ценители творчества Диккенса, в том числе такие литературные авторитеты как Л. Н. Толстой, Ф. М. Достоевский, Шарлотта Бронте , Генри Джеймс , Вирджиния Вулф , считали этот роман его величайшим произведением.

Диккенс был среднего роста. Его природная живость и малопредставительная наружность были причиной того, что он производил на окружающих впечатление человека низкорослого или, во всяком случае, очень миниатюрного сложения. В молодости на его голове была чересчур экстравагантная, даже для той эпохи, шапка каштановых волос, а позже он носил тёмные усы и густую, пышную, тёмную эспаньолку такой оригинальной формы, что она делала его похожим на иностранца.

Прежняя прозрачная бледность лица, блеск и выразительность глаз остались у него; «отмечу ещё подвижный рот актёра и его экстравагантную манеру одеваться». Честертон пишет об этом:

Он носил бархатную куртку, какие-то невероятные жилеты, напоминавшие своим цветом совершенно неправдоподобные солнечные закаты, невиданные в ту пору белые шляпы, совершенно необыкновенной, режущей глаза белизны. Он охотно наряжался и в сногсшибательные халаты; рассказывают даже, что он в таком одеянии позировал для портрета.

За этой внешностью, в которой было столько позёрства и нервности, таилась большая трагедия.

Потребности членов семьи Диккенса превышали его доходы. Беспорядочная, чисто богемная натура, не позволяла ему внести какой бы то ни было порядок в свои дела. Он не только перетруждал свой богатый и плодотворный мозг, заставляя его чрезмерно работать творчески, но будучи необыкновенно блестящим чтецом, он старался зарабатывать приличные гонорары лекциями и чтением отрывков из своих романов. Впечатление от этого чисто актёрского чтения было всегда колоссальным. По-видимому, Диккенс был одним из величайших виртуозов чтения. Но в своих поездках он попадал в руки каких-то сомнительных антрепренёров и, зарабатывая, в то же время доводил себя до изнеможения.

2 апреля 1836 года Чарльз женился на старшей дочери своего приятеля, журналиста Джорджа Хогарта. Кэтрин Хогарт была верной женой и родила восьмерых детей. Но семейная жизнь Диккенса сложилась не вполне удачно. Начались размолвки с женой, какие-то сложные и тёмные отношения с её семьёй, страх за болезненных детей делали семью для Диккенса источном постоянных забот и мучений. В 1857 году Чарльз встретил 18-летнюю актрису Эллен Тернан и сразу влюбился. Снял для нее квартиру, долгие годы навещал свою любовь. Их роман продлился до смерти писателя. На сцену она больше не вышла.

Но все это не так важно, как обуревавшая Диккенса меланхолическая мысль о том, что, по-существу, серьёзнейшее в его трудах - его поучения, его призывы к совести власть имущих - остаётся втуне, что, в действительности, нет никаких надежд на улучшение того ужасного положения, создавшегося в стране, из которого он не видел выхода, даже глядя на жизнь сквозь юмористические очки, смягчавшие резкие контуры действительности в глазах автора и его читателей. Он пишет в это время:

Личностные странности

Диккенс нередко самопроизвольно впадал в транс, был подвержен видениям и время от времени испытывал состояния дежавю .

О другой странности писателя рассказал Джордж Генри Льюис, главный редактор журнала «Фортнайтли ревью» (и близкий друг писательницы Джордж Элиот). Диккенс однажды рассказал ему о том, что каждое слово, прежде чем перейти на бумагу, сначала им отчетливо слышится, а персонажи его постоянно находятся рядом и общаются с ним.

Работая над «Лавкой древностей», писатель не мог спокойно ни есть, ни спать: маленькая Нелл постоянно вертелась под ногами, требовала к себе внимания, взывала к сочувствию и ревновала, когда автор отвлекался от нее на разговор с кем-то из посторонних.

Во время работы над романом «Мартин Чезлвит » Диккенсу надоедала своими шуточками миссис Гамп: от неё ему приходилось отбиваться силой. «Диккенс не раз предупреждал миссис Гамп: если она не научится вести себя прилично и не будет являться только по вызову, он вообще не уделит ей больше ни строчки!», - писал Льюис. Именно поэтому писатель обожал бродить по многолюдным улицам. «Днем как-то можно еще обойтись без людей, - признавался Диккенс в одном из писем, но вечером я просто не в состоянии освободиться от своих призраков, пока не потеряюсь от них в толпе».

«Пожалуй, лишь творческий характер этих галлюцинаторных приключений удерживает нас от упоминания о шизофрении в качестве вероятного диагноза», - замечает парапсихолог Нандор Фодор , автор очерка «Неизвестный Диккенс» (1964, Нью-Йорк).

Поздние произведения

Меланхолией и безысходностью проникнут и социальный роман Диккенса «Тяжёлые времена». Роман этот явился ощутимым литературно-художественным ударом, нанесенным по капитализму XIX века с его идеей неудержимого промышленного прогресса. По-своему грандиозная и жуткая фигура Баундерби написана с подлинной ненавистью. Но Диккенс не щадит в романе и лидера забастовочного движения - чартиста Слэкбриджа, готового на любые жертвы ради достижения своих целей. В этом произведении автор впервые подверг сомнению - неоспоримую в прошлом для него - ценность личного успеха в обществе.

Конец литературной деятельности Диккенса ознаменовался ещё целым рядом значительных произведений. За романом «Крошка Доррит» (Little Dorrit , -) последовал исторический роман Диккенса «Повесть о двух городах » (A Tale of Two Cities , ), посвящённый французской революции . Признавая необходимость революционного насилия, Диккенс отворачивается от него, как от безумия. Это было вполне в духе его мировоззрения, и, тем не менее, ему удалось создать по-своему бессмертную книгу.

К этому же времени относятся «Большие надежды »(Great Expectations ) () - роман с автобиографическими чертами. Герой его - Пип - мечется между стремлением сохранить мелкотравчатый мещанский уют, остаться верным своему середняцкому положению и стремлением вверх к блеску, роскоши и богатству. Много своих собственных метаний, своей собственной тоски вложил в этот роман Диккенс. По первоначальному плану роман должен был кончиться плачевно для главного героя, хотя Диккенс всегда избегал катастрофических развязок в своих произведениях и, по собственному добродушию, старался не расстраивать особо впечатлительных читателей. По тем же соображениям он не решился привести «большие надежды» героя к полному их крушению. Но весь замысел романа наводит на мысль о закономерности такого исхода.

Новых художественных высот достигает Диккенс в своей лебединой песне - в большом многоплановом полотне, романе «Наш общий друг»(Our Mutual Friend )(). В этом произведении как бы угадывается желание Диккенса отдохнуть от напряжённых социальных тем. Увлекательно задуманный, наполненный самыми неожиданными типами, весь сверкающий остроумием - от иронии до трогательного незлобивого юмора - этот роман должен был по замыслу автора, вероятно, выйти легким, милым, забавным. Трагические его персонажи выведены словно полутонами и в значительной степени присутствуют на заднем плане, а отрицательные персонажи оказываются или надевшими на себя злодейскую маску обывателями, или настолько мелкими и смешными личностями, что мы готовы им простить их вероломность; а порой настолько несчастными людьми, которые способны возбудить в нас вместо негодования всего лишь чувство горькой жалости. В этом романе заметно обращение Диккенса к новой манере письма: вместо иронического многословия, пародирующего литературный стиль викторианской эпохи - лаконичная манера, напоминающая скоропись. В романе проводится мысль об отравляющем действии денег - их символом становится мусорная куча - на общественные отношения и бессмысленности тщеславных устремлений членов общества.

В этом последнем завершенном произведении Диккенс продемонстрировал все силы своего юмора, заслоняясь чудесными, весёлыми, симпатичными образами этой идиллии от овладевавших им невеселых мыслей.

По-видимому мрачные размышления должны были вновь найти выход в детективном романе Диккенса «Тайна Эдвина Друда » (The Mystery of Edwin Drood ). С самого начала романа просматривается изменение творческой манеры Диккенса - его стремление поразить читателя увлекательным сюжетом, погрузить его в атмосферу тайны и неопределенности. Удалось бы ему это в полной мере - остается неясным, так как произведение осталось незаконченным.

После смерти

Слава Диккенса продолжала расти после его смерти. Он был превращён в настоящего идола английской литературы. Его имя стало называться рядом с именем Шекспира , его популярность в Англии -1890-х гг. затмила славу Байрона . Но критика и читатель старались не замечать его гневных протестов, его своеобразного мученичества, его метаний среди противоречий жизни.

Они не поняли и не хотели понять, что юмор был часто для Диккенса щитом от чрезмерно ранящих ударов жизни. Наоборот, Диккенс приобрёл прежде всего славу весёлого писателя весёлой старой Англии.

Память

Переводы произведений Диккенса на русский язык

На русском языке переводы произведений Диккенса появились в конце 1830-х годов. В 1838 году в печати появились отрывки «Посмертных записок Пиквикского клуба», позднее были переведены рассказы из цикла «Очерки Боза». Все его большие романы переведены по несколько раз, переведены и все мелкие произведения, и даже ему не принадлежащие, но правленные им как редактором.

Среди дореволюционных переводчиков Диккенса:

  • В. А. Солоницын («Жизнь и приключения английского джентльмена мистера Николая Никльби, с правдивым и достоверным Описанием успехов и неудач, возвышений и падений, словом, полного поприща жены, детей, родственников и всего вообще семейства означенного джентльмена», «Библиотека для чтения», ),
  • О. Сенковский («Библиотека для чтения»),
  • А. Кронеберг («Святочные рассказы Диккенса», «Современник», № 3 - пересказ с переводом отрывков; повесть «Битва жизни», там же ),
  • И. И. Введенский («Домби и Сын», «Договор с привидением», «Замогильные записки Пиквикского клуба», «Давид Копперфильд»);
  • позднее - З. Журавская («Жизнь и приключения Мартина Чезлвита», ; «Без выхода», 1897),
  • В. Л. Ранцов, М. А. Шишмарева («Посмертные записки Пикквикского клуба», «Тяжёлые времена» и другие),
  • Е. Г. Бекетова (сокращённый перевод «Давид Копперфильд» и другие).

В 1930-е гг. новые переводы Диккенса были сделаны Густавом Шпетом , Аркадием Горнфельдом , работавшими в соавторстве Александрой Кривцовой и Евгением Ланном . Эти переводы подвергались позднее критике - например, Норой Галь - как «сухие, формалистические, неудобочитаемые» . Некоторые ключевые произведения Диккенса были в 1950-60-е гг. заново переведены Ольгой Холмской, Натальей Волжиной, Верой Топер, Евгенией Калашниковой, Марией Лорие.

Основные произведения

Романы

  • «Посмертные записки Пиквикского клуба » (The Posthumous Papers of the Pickwick Club), публиковались ежемесячными выпусками, апрель 1836 - ноябрь 1837
  • Оливер Твист (Oliver Twist), февраль 1837 - апрель 1839
  • Николас Никльби (The Life and Adventures of Nicholas Nickleby), апрель 1838 - октябрь 1839
  • Лавка древностей (The Old Curiosity Shop), еженедельные выпуски, апрель 1840 - февраль 1841
  • Барнеби Радж (Barnaby Rudge: A Tale of the Riots of "Eighty"), февраль-ноябрь 1841
  • Рождественские повести (The Christmas books):
    • Рождественская песнь (A Christmas Carol), 1843
    • Колокола (The Chimes), 1844
    • Сверчок за очагом (The Cricket on the Hearth), 1845
    • Битва жизни (The Battle of Life), 1846
    • Гонимый человек (The Haunted Man and the Ghost’s Bargain), 1848
  • Мартин Чезлвит (The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit), январь 1843 - июль 1844
  • Домби и сын (Dombey and Son), октябрь 1846 - апрель 1848
  • Дэвид Копперфильд (David Copperfield), май 1849 - ноябрь 1850
  • Холодный дом (Bleak House), март 1852 - сентябрь 1853
  • Тяжёлые времена (Hard Times: For These Times), апрель-август 1854
  • Крошка Доррит (Little Dorrit), декабрь 1855 - июнь 1857
  • Повесть о двух городах (A Tale of Two Cities), апрель-ноябрь 1859
  • Большие надежды (Great Expectations), декабрь 1860 - август 1861
  • Наш общий друг (Our Mutual Friend), май 1864 - ноябрь 1865
  • Тайна Эдвина Друда (The Mystery of Edwin Drood), апрель 1870 - сентябрь 1870. Опубликованы только 6 из 12 выпусков, роман не закончен.

Сборники рассказов

  • «Очерки Боза» (Sketches by Boz), 1836)
  • «Мадфогские записки» (The Mudfog Papers), 1837)
  • «Путешественник не по торговым делам» (The Uncommercial Traveller), 1860-1869)

Библиография изданий Диккенса

  • Чарльз Диккенс. Домби и сын. - Москва.: «Государственное издательство»., 1929 г.
  • Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в 30 томах.. - Москва.: «Художественная литература»., 1957-60 г.
  • Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в десяти томах.. - Москва.: «Художественная литература»., 1982-87 г.
  • Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в 20 томах.. - Москва.: «Терра-Книжный клуб», 2000 г.
  • Чарльз Диккенс. Дэвид Копперфилд.. - «Прапор», 1986 г.
  • Чарльз Диккенс. Тайна Эдвина Друда. - Москва.: «Костик», 1994 г. - 286 с. - ISBN 5-7234-0013-4
  • Charles Dickens. Bleak House.. - «Wordsworth Editions Limited», 2001. - ISBN 978-1-85326-082-7
  • Charles Dickens. David Copperfield.. - «Penguin Books Ltd.», 1994.

Экранизации

  • Скрудж, или Призрак Марли , режиссер Уолтер Буф. США, Великобритания, 1901
  • Рождественская песнь , режиссер Сирл Доули. США, 1910
  • Большие надежды , режиссер Роберт Виньола. США, 1917
  • Большие надежды , режиссер Дэвид Лин . Великобритания, 1946
  • Скрудж , режиссер Брайан Десмонд Херст. Великобритания, 1951
  • Скрудж , режиссер Рональд Ним. Великобритания, 1970
  • Тайна Эдвина Друда , режиссер Александр Орлов . СССР, 1980
  • Мартин Чезлвит , режиссер Дэвид Лодж . Великобритания, 1994
  • Большие надежды , режиссер Альфонсо Куарон . США, 1998
  • Дэвид Копперфилд, режиссёр Саймон Кертис. Великобритания, США, 1999 г. Роль юного Копперфилда исполняет Дэниэл Рэдклифф
  • Сверчок за очагом , режиссер Леонид Нечаев . Россия, 2001
  • Дэвид Копперфилд, режиссёр Питер Медак. США, Ирландия, 2000 г.
  • Оливер Твист , режиссер Роман Полански . Чехия, Франция, Великобритания, Италия, 2005
  • Холодный дом (телесериал), режиссеры Джастин Чадвик, Сюзанна Уайт. Великобритания, 2005
  • Крошка Доррит , режиссеры Адам Смит, Дэрбла Уолш, Диармайд Лоуренс. Великобритания, 2008
  • Рождественская история , режиссер Роберт Земекис . США, 2009
  • Дэвид Копперфилд, режиссёр Амброджо Ло Джудиче. Италия, 2009 г.
  • В 2007 году французский режиссёр Лорен Жауи снял фильм «Домбэ и сын» (фр. Dombais et fils) по роману «Домби и сын» с Кристофом Малавуа, Деборой Франсуа и Денном Мартинэ в главных ролях.

Примечания

Литература

  • Мария Обельченко Двойная жизнь Чарлза Диккенса // Вокруг света . - 2007. - № 4 (2799), Апрель 2007.
  • Хескет Пирсон Диккенс. М.: Молодая гвардия, 1963, ЖЗЛ .
  • Тайна Чарльза Диккенса: Библиографические разыскания /Сост. Е. Ю. Гениева, Б. М. Парчевская (раздел «Диккенс в русской печати»); Отв. ред., предисл. и вступ. ст. Е. Ю. Гениева. - М.: Книжная палата,1990. - 536 с.
  • Энгус Уилсон. Мир Чарльза Диккенса.. - Москва.: «Прогресс»., 1975 г.
  • Поликарпов Ю. Русский прототип персонажа Диккенса //Вопросы литературы. 1972. №3.

Ссылки

  • Диккенс, Чарльз в библиотеке Максима Мошкова
  • Чарльз Диккенс (англ.) на сайте

В 1812 году в Англии появился на свет Чарльз Джон Хаффем Диккенс. Он стал вторым ребенком в семье, но после в семье родились еще шестеро детей. Родители не могли прокормить такое большое семейство, и отец, Джон, впал в ужасающие долги. Его посадили в особую тюрьму для должников, а жена и дети считались долговыми рабами. С трудным финансовым положением помогло справиться наследство: Джон Диккенс получил немалое состояние от умершей бабушки, и смог погасить все долги.

С самого детства Чарльз Диккенс был вынужден работать, и даже после освобождения отца из тюрьмы мать заставляла его продолжать работу на фабрике, совмещая это с учебой в Веллингтонской академии. Получив образование, он устроился на должность клерка, где работал год, после чего ушел с должности и выбрал работу свободным репортером. Уже в 1830 году талант молодого писателя начинают отмечать и приглашают его в местную газету.

Первой любовью Чарльза Диккенса стала Мария Биднелл, девушка из богатой семьи. Но испорченная репутация Джона Диккенса не позволила родителям девушки принять сына должника в семью, и пара отстранилась друг от друга, а позже и вовсе распалась. В 1836 году романист женился на Кэтрин Томсон Хогарт, которая родила ему десятерых детей. Но столь большая семья стала для писателя обузой, и он ее покинул. Далее его жизнь была полна романов, но самый долгий и знаменитый из них – с восемнадцатилетней Эллен Тернан, с которой у Диккенса завязались отношения в 1857 году, и продолжились 13 лет, до самой смерти писателя. По мотивам их романа в 2013 году был снят фильм «Невидимая женщина».

Великий писатель скончался в 1870 году от инсульта. Он был похоронен в Вестминстерском аббатстве. Романист не любил любого рода памятники и запрещал посвящать ему скульптуры при его жизни и даже после смерти. Несмотря на это, памятники эти существуют в России, США, Австралии и Англии.

Библиография

Первые работы английского романиста были опубликованы спустя шесть лет после завершения его работы клерком, а первое серьезное произведение ("Посмертные записки Пиквикского клуба»), было издано год спустя. Талант молодого писателя отмечал даже русские прозаик Федор Михайлович Достоевский. Особенного восхищения заслуживали яркие и правдоподобные психологические портреты в его произведениях, которые высоко ценились критиками, и ценятся по сей день. Реалистичный стиль письма молодого Диккенса привлекал все больше читателей, и он стал получать неплохие гонорары.

В 1838 году писатель публикует роман «Приключения Оливера Твиста» про жизнь юноши-сироты и его жизненные трудности. В 1840 году опубликована «Лавка древностей», в некотором смысле юмористическое произведение про девочку Нелл. Спустя три года была издана «Рождественская история», где обличались пороки социального мира и живущих в нем людей. С 1850 года романы становятся все серьезнее, и вот мир видит книгу про Дэвида Копперфильда. «Холодный дом» 1853-го года, а также «Повесть о двух городах» и «Большие надежды» (1859 и 1860 гг.) также, как и все произведения автора, отражали всю сложность социальных отношений и несправедливость господствующего порядка.

Страна : Великобритания
Родился : 7 февраля 1812 г.
Умер : 9 июня 1870 г.

Чарльз Джон Хаффем Диккенс (Charles John Huffam Dickens ) - один из самых знаменитых англоязычных романистов, прославленный создатель ярких комических характеров и социальный критик. Чарльз Джон Хаффам Диккенс родился 7 февраля 1812 в Лендпорте близ Портсмута. В 1805 его отец, Джон Диккенс (1785/1786–1851), младший сын дворецкого и экономки в Кру-Холле (графство Стаффордшир), получил должность клерка в финансовом управлении морского ведомства. В 1809 он женился на Элизабет Барроу (1789–1863) и был назначен на Портсмутскую Верфь. Чарльз был вторым из восьми детей. В 1816 Джон Диккенс был направлен в Чатэм (графство Кент). К 1821 у него было уже пятеро детей. Читать Чарльза научила мать, какое-то время он посещал начальную школу, с девяти до двенадцати лет ходил в обычную школу. Не по годам развитый, он с жадностью прочитал всю домашнюю библиотечку дешевых изданий.

В 1822 Джон Диккенс был переведен в Лондон. Родители с шестью детьми в страшной нужде ютились в Кемден-Тауне. Чарльз перестал ходить в школу; ему приходилось относить в заклад серебряные ложки, распродавать семейную библиотеку, служить мальчиком на побегушках. В двенадцать лет он начал работать за шесть шиллингов в неделю на фабрике ваксы в Хангерфорд-Стерз на Стрэнде. Он проработал там немногим более четырех месяцев, но это время показалось ему мучительной, безнадежной вечностью и пробудило решимость выбиться из бедности. 20 февраля 1824 его отец был арестован за долги и заключен в тюрьму Маршалси. Получив небольшое наследство, он расплатился с долгами и 28 мая того же года был освобожден. Около двух лет Чарльз посещал частную школу под названием Академия Веллингтон-Хаус.

Работая младшим клерком в одной из адвокатских контор, Чарльз начал изучать стенографию, готовя себя к деятельности газетного репортера. К ноябрю 1828 он стал независимым репортером суда Докторс-Коммонз. К своему восемнадцатилетию Диккенс получил читательский билет в Британский музей и принялся усердно пополнять свое образование. В начале 1832 он стал репортером «Парламентского зеркала»(«The Mirror of Parliament») и «Тру сан» («The True Sun»). Двадцатилетний юноша быстро выделился среди сотни завсегдатаев репортерской галереи палаты общин.

Любовь Диккенса к дочери управляющего банком, Марии Биднелл, укрепила его честолюбивые стремления. Но семейство Биднеллов не питало расположения к простому репортеру, отцу которого довелось сидеть в долговой тюрьме. После поездки в Париж «для завершения образования» Мария охладела к своему поклоннику. В течении предыдущего года он начал писать беллетристические очерки о жизни и характерных типах Лондона. Первый из них появился в «Мансли мэгэзин» («The Monthly Magazine») в декабре 1833. Четыре следующих вышли в течение января – августа 1834, причем последний был подписан псевдонимом Боз, прозвищем младшего брата Диккенса, Мозеса. Теперь Диккенс был постоянным репортером «Морнинг кроникл» («The Morning Chronicle»), газеты, публиковавшей репортажи о значительных событиях во всей Англии. В январе 1835 Дж.Хогарт, издатель «Ивнинг кроникл» («The Evening Chronicle»), попросил Диккенса написать ряд очерков о городской жизни. Литературные связи Хогарта – его тесть Дж.Томсон был другом Р.Бернса, а сам он – другом В.Скотта и его советчиком в юридических вопросах – произвели глубокое впечатление на начинающего писателя. Ранней весной того же года он обручился с Кэтрин Хогарт. 7 февраля 1836, к двадцатичетырехлетию Диккенса, все его очерки, в т.ч. несколько не публиковавшихся ранее произведений, вышли отдельным изданием под названием «Очерки Боза» (Sketches by Boz). В очерках, зачастую не до конца продуманных и несколько легкомысленных, уже виден талант начинающего автора; в них затронуты почти все дальнейшие диккенсовские мотивы: улицы Лондона, суды и адвокаты, тюрьмы, Рождество, парламент, политики, снобы, сочувствие бедным и угнетенным.

За этой публикацией последовало предложение Чапмана и Холла написать повесть в двадцати выпусках к комическим гравюрам известного карикатуриста Р.Сеймура. Диккенс возразил, что «Записки Нимрода», темой которых служили приключения незадачливых лондонских спортсменов, уже приелись; вместо этого он предложил написать о клубе чудаков и настоял, чтобы не он комментировал иллюстрации Сеймура, а тот сделал гравюры к его текстам. Издатели согласились, и 2 апреля был издан первый выпуск «Пиквикского клуба». За два дня до этого Чарльз и Кэтрин поженились и обосновались в холостяцкой квартире Диккенса. Вначале отклики были прохладными, да и продажа не сулила больших надежд. Еще до появления второго выпуска покончил жизнь самоубийством Сеймур, и вся затея оказалась под угрозой. Диккенс сам нашел молодого художника Х.Н.Брауна, который стал известен под псевдонимом Физ. Число читателей росло; к концу издания «Посмертных записок Пиквикского клуба» (выходившего с марта 1836 по ноябрь 1837) каждый выпуск расходился в количестве сорока тысяч экземпляров.

«Посмертные записки Пиквикского клуба» (The Posthumous Papers of the Pickwick Club) представляют собою запутанную комическую эпопею. Ее герой, Сэмюел Пиквик, – это неунывающий Дон-Кихот, пухлый и румяный, которого сопровождает ловкий слуга Сэм Уэллер, Санчо Панса из лондонского простонародья. Свободно следующие один за другим эпизоды позволяют Диккенсу представить ряд сцен из жизни Англии и использовать все виды юмора – от грубого фарса до высокой комедии, обильно приправленной сатирой. Если Пиквик и не обладает достаточно выраженным сюжетом, чтобы называться романом, то он, несомненно, превосходит многие романы очарованием веселости и радостным настроением, а сюжет в нем прослеживается не хуже, чем во многих других произведениях того же неопределенного жанра.
Диккенс отказался от работы в «Кроникл» и принял предложение Р.Бентли возглавить новый ежемесячник, «Альманах Бентли». Первый номер журнала вышел в январе 1837, за несколько дней до рождения первого ребенка Диккенса, Чарльза младшего. В февральском номере появились первые главы «Оливера Твиста» (Oliver Twist; завершен в марте 1839), начатого писателем, когда Пиквик был написан лишь наполовину. Еще не закончив Оливера, Диккенс принялся за «Николаса Никльби» (Nicholas Nickleby; апрель 1838 – октябрь 1839), очередной серии в двадцати выпусках для Чапмана и Холла. В этот период он написал также либретто комической оперы, два фарса и издал книгу о жизни знаменитого клоуна Гримальди.

От Пиквика Диккенс спустился в темный мир ужаса, прослеживая в «Оливере Твисте» (1839) взросление сироты, – от работного дома до преступных трущоб Лондона. Хотя дородный мистер Бамбл и даже воровской притон Фейгина забавны, в романе преобладает зловещая, сатанинская атмосфера. В «Николасе Никльби» (1839) перемешаны мрачность Оливера и солнечный свет Пиквика.

В марте 1837 Диккенс переехал в четырехэтажный дом по Даути-стрит, 48. Здесь родились его дочери Мэри и Кейт, и здесь же умерла его свояченица, шестнадцатилетняя Мэри, к которой он был очень привязан. В этом доме он впервые принял у себя Д.Форстера, театрального критика газеты «Экзаминер», ставшего его другом на всю жизнь, советчиком по литературным вопросам, душеприказчиком и первым биографом. Благодаря Форстеру Диккенс познакомился с Браунингом, Теннисоном и другими писателями. В ноябре 1839 Диккенс взял в аренду сроком на двенадцать лет дом № 1 на Девоншир-Террас. С ростом благосостояния и литературной известности укреплялось и положение Диккенса в обществе. В 1837 он был избран членом клуба «Гаррик», в июне 1838 – членом знаменитого клуба «Атенеум».

Возникавшие время от времени трения с Бентли заставили Диккенса в феврале 1839 отказаться от работы в «Альманахе». В следующем году все его книги оказались сосредоточены в руках Чапмана и Холла, при содействии которых он начал издавать трехпенсовый еженедельник «Часы Мистера Хамфри», в котором были напечатаны «Лавка древностей» (апрель 1840 – январь 1841) и «Барнаби Радж» (февраль – ноябрь 1841). Затем, измученный обилием работы, Диккенс прекратил выпуск «Часов Мистера Хамфри».

Хотя «Лавка древностей» (The Old Curiosity Shop), выйдя в свет, покорила множество сердец, современные читатели, не приемля сентиментальности романа, считают, что Диккенс позволил себе избыточный пафос в описании безрадостных странствий и печально долгой смерти маленькой Нелл. Вполне удачны гротескные элементы романа.

В январе 1842 супруги Диккенс отплыли в Бостон, где многолюдная восторженная встреча положила начало триумфальной поездке писателя через Новую Англию в Нью-Йорк, Филадельфию, Вашингтон и дальше – вплоть до Сент-Луиса. Но путешествие было омрачено растущим негодованием Диккенса по поводу американского литературного пиратства и невозможности бороться с ним и – на Юге – открыто враждебной реакцией на его неприятие рабства. «Американские заметки» (American Notes), появившиеся в ноябре 1842, в Англии были встречены теплыми похвалами и дружелюбной критикой, но за океаном вызвали яростное раздражение. По поводу еще более острой сатиры в следующем его романе, «Мартин Чезлвит» (Martin Chazzlewit, январь 1843 – июль 1844), Т.Карлейль заметил: «Янки вскипели, как огромная бутыль содовой».
Первая из диккенсовских рождественских повестей, «Рождественская песнь в прозе» (A Christmas Carol, 1843), также разоблачает эгоизм, в частности жажду прибыли, отраженную в концепции «хозяйственного человека». Но зачастую от внимания читателя ускользает то, что стремление Скруджа к обогащению ради самого обогащения представляет собою полусерьезную-полукомическую параболу бездушной теории беспрерывной конкуренции. Главная мысль повести – о необходимости великодушия и любви – пронизывает и последовавшие за ней «Колокола» (The Chimes, 1844), «Сверчок за очагом» (The Cricket on the Hearth, 1845), а также менее удачные «Битва жизни» (The Battle of Life, 1846) и «Одержимый» (The Haunted Man, 1848).

В июле 1844 вместе с детьми, Кэтрин и ее сестрой Джорджиной Хогарт, которая теперь жила с ними, Диккенс отправился в Геную. Вернувшись в Лондон в июле 1845, он погрузился в заботы по основанию и изданию либеральной газеты «Дейли ньюс» («The Daily News»). Издательские конфликты с ее владельцами вскоре заставили Диккенса отказаться от этой работы. Разочарованный Диккенс решил, что с этого времени его оружием в борьбе за реформы станут книги. В Лозанне он начал роман «Домби и сын» (Dombey and Son, октябрь 1846 – апрель 1848), сменив издателей на Бредбери и Эванса.
В мае 1846 Диккенс опубликовал вторую книгу путевых заметок, «Картинки из Италии». В 1847 и 1848 Диккенс принимал участие как режиссер и актер в благотворительных любительских спектаклях – «Всяк в своем нраве» Б.Джонсона и «Виндзорские насмешницы» У.Шекспира.

В 1849 Диккенс приступил к роману «Дэвид Копперфилд» (David Copperfield, май 1849 – ноябрь 1850), который с самого начала имел огромный успех. Самый популярный из всех диккенсовских романов, любимое детище самого автора, «Дэвид Копперфилд» более других связан с биографией писателя. Было бы неверно считать, что «Дэвид Копперфилд» всего лишь мозаика несколько измененных и расставленных в другом порядке событий жизни писателя. Сквозная тема романа – «непокорное сердце» юного Дэвида, причина всех его ошибок, включая самую серьезную – несчастливый первый брак.

В 1850 он начал издавать еженедельник ценою в два пенса – «Домашнее чтение» («Household Words»). В нем содержалось легкое чтение, различные сведения и сообщения, стихи и рассказы, статьи о социальных, политических и экономических реформах, публиковавшиеся без подписей. В числе авторов были Элизабет Гаскелл, Гарриет Мартино, Дж.Мередит, У.Коллинз, Ч.Левер, Ч.Рид и Э.Булвер-Литтон. «Домашнее чтение» сразу же стало популярным, его продажа достигала, несмотря на эпизодические спады, сорока тысяч экземпляров в неделю. В конце 1850 Диккенс совместно с Булвер-Литтоном основали Гильдию литературы и искусства для помощи нуждающимся литераторам. В качестве пожертвования Литтон написал комедию Мы не так плохи, как кажемся, премьера которой в исполнении Диккенса с любительской труппой состоялась в лондонском особняке герцога Девонширского в присутствии королевы Виктории. В течение следующего года спектакли прошли по всей Англии и Шотландии. К этому времени у Диккенса было восемь детей (один умер в младенчестве), а еще один, последний ребенок, должен был вот-вот родиться. В конце 1851 семья Диккенса переехала в более вместительный дом на Тэвисток-сквер, и писатель начал работу над «Холодным домом» (Bleak House, март 1852 – сентябрь 1853).

В «Холодном доме» Диккенс достигает вершин как сатирик и социальный критик, мощь писателя проявилась во всем своем мрачном блеске. Хотя он не утратил чувства юмора, его суждения становятся более горькими, а видение мира безрадостным. Роман – своеобразный микрокосм общества: доминирует образ густого тумана вокруг Канцлерского суда, означающий запутанность законных интересов, учреждений и старинных традиций; туман, за которым скрывается алчность, сковывает великодушие и застилает зрение. Именно из-за них, по мнению Диккенса, общество превратилось в гибельный хаос. Судебный процесс «Джарндисы против Джарндисов» роковым образом приводит свои жертвы, а это почти все герои романа, к краху, разорению, отчаянию.

«Тяжелые времена» (Hard Times, 1 апреля – 12 августа 1854) печатались выпусками в «Домашнем чтении», чтобы поднять упавший тираж. Роман не был высоко оценен ни критиками, ни широким кругом читателей. Яростное обличение индустриализма, небольшое число милых и достоверных героев, гротескность сатиры романа выводили из равновесия не только консерваторов и вполне удовлетворенных жизнью людей, но и тех, кто хотел, чтобы книга заставляла лишь плакать и смеяться, а не мыслить.

Бездействие правительства, плохое управление, коррупция, ставшая очевидной во время Крымской войны 1853–1856, наряду с безработицей, вспышками забастовок и голодными бунтами укрепили убежденность Диккенса в необходимости радикальных реформ. Он вступил в Ассоциацию административных реформ, а в «Домашнем чтении» продолжал писать критические и сатирические статьи; во время полугодового пребывания в Париже он наблюдал ажиотаж на биржевом рынке. Эти темы – помехи, создаваемые бюрократией, и дикая спекуляция – он отразил в «Крошке Доррит» (Little Dorrit, декабрь 1855 – июнь 1857).
Лето 1857 Диккенс провел в Гэдсхилле, в старинном доме, которым любовался еще в детстве, а теперь смог приобрести. Его участие в благотворительных представлениях «Замерзшей пучины» У.Коллинза привело к кризису в семье. Годы неустанного труда писателя омрачались растущим осознанием неудачи его брака. Во время занятий театром Диккенс полюбил молодую актрису Эллен Тернан. Несмотря на клятвы мужа в верности, Кэтрин покинула его дом. В мае 1858, после развода, Чарльз-младший остался с матерью, а остальные дети – с отцом, на попечении Джорджины в качестве хозяйки дома. Диккенс с жаром принялся за публичные чтения отрывков из своих книг перед восторженными слушателями. Рассорившись с Брэдбери и Эвансом, занявшими сторону Кэтрин, Диккенс вернулся к Чапману и Холлу. Прекратив выпускать «Домашнее чтение», он весьма успешно начал издавать новый еженедельник «Круглый год» («All the Year Round»), печатая в нем «Повесть о двух городах» (A Tale of Two Cities, 30 апреля – 26 ноября 1859), а затем «Большие надежды» (Great Expectations, 1 декабря 1860 – 3 августа 1861). «Повесть о двух городах» нельзя отнести к лучшим книгам Диккенса. В ее основе лежат скорее мелодраматические совпадения и насильственные действия, нежели характеры героев. Но читателей никогда не перестанет увлекать волнующий сюжет, блестящее карикатурное изображение бесчеловечного и изысканного маркиза д"Эвремонда, мясорубка Французской революции и жертвенный героизм Сидни Картона, приведший его на гильотину.

В романе «Большие надежды» главный герой Пип рассказывает историю о таинственном благодеянии, которое позволило ему уйти из сельской кузницы своего зятя, Джо Гарджери, и получить подобающее джентльмену образование в Лондоне. В образе Пипа Диккенс выставляет не только снобизм, но и ложность мечты Пипа о роскошной жизни праздного «джентльмена». Большие надежды Пипа принадлежат идеалу 19 в.: тунеядство и изобилие за счет полученного наследства и блестящая жизнь за счет чужого труда.

В 1860 Диккенс продал дом на Тэвисток-сквер, и его постоянным жилищем стал Гэдсхилл. Он с успехом читал свои произведения публично по всей Англии и в Париже. Его последний законченный роман, «Наш общий друг» (Our Mutual Friend), был напечатан в двадцати выпусках (май 1864 – ноябрь 1865). В последнем завершенном романе писателя вновь появляются и соединяются образы, выражавшие его осуждение социальной системы: густой туман «Холодного дома» и огромная, давящая тюремная камера «Крошки Доррит». К ним Диккенс добавляет еще один, глубоко иронический образ лондонской свалки – огромных куч мусора, создавших богатство Гармона. Это символически определяет цель человеческой алчности как грязь и отбросы. Мир романа – всесильная власть денег, преклонение перед богатством. Мошенники процветают: человек со значимой фамилией Вениринг (veneer – внешний лоск) покупает место в парламенте, а высокопарный богач Подснеп – рупор мнения общества.

Здоровье писателя ухудшалось. Не обращая внимания на угрожающие симптомы, он предпринял еще ряд утомительных публичных чтений, а затем отправился в большое турне по Америке. Доходы от американской поездки составили почти 20 000 фунтов, но путешествие роковым образом сказалось на его здоровье. Диккенс бурно радовался заработанным деньгам, но не только они побуждали его предпринять поездку; честолюбивая натура писателя требовала восхищения и восторгов публики. После короткого летнего отдыха он начал новое турне. Но в Ливерпуле в апреле 1869 после 74 выступления его состояние ухудшилось, после каждого чтения почти отнимались левая рука и нога.

Несколько оправившись в тишине и покое Гэдсхилла, Диккенс начал писать «Тайну Эдвина Друда» (The Mystery of Edwin Drood), планируя двенадцать ежемесячных выпусков, и убедил своего врача разрешить ему двенадцать прощальных выступлений в Лондоне. Они начались 11 января 1870; последнее выступление состоялось 15 марта. Эдвин Друд, первый выпуск которого появился 31 марта, был написан лишь до половины.

8 июня 1870, после того как Диккенс весь день проработал в шале в саду Гэдсхилла, его за ужином разбил удар, и на следующий день около шести вечера он умер. На закрытой церемонии, состоявшейся 14 июня, тело его было погребено в Уголке поэтов Вестминстерского аббатства.

Любители видео могут посмотреть небольшой фильм о жизни и творчестве Чарльза Диккенса с Youtube.com:


Библиография


Чарльз Диккенс. Циклы произведений

Чарльз Диккенс. Повести

1838 Sketches of Young Gentlemen
1840 Sketches of Young Couples
1841 Часы мистера Хамфри / Master Humphrey"s Clock
1843 Рождественская песнь в прозе / A Christmas Carol [= A Christmas Carol in Prose; Гимн Рождеству; Рождественская песнь; Рождественская песнь в прозе, или Святочный рассказ с привидениями; Скряга Скрудж и три добрых духа]
1844 Колокола / The Chimes [= The Chimes: A Goblin Story of Some Bells that Rang an Old Year Out and a New Year In; Колокола. Рассказ о Духах церковных часов; Часовые куранты]
1845 Сверчок за очагом / The Cricket on the Hearth [= The Cricket on the Hearth. A Fairy Tale of Home; Сверчок за очагом. Сказка о семейном счастье; Сверчок на шестке; Сверчок в очаге; Крошка и волшебный сверчок]
1846 Битва жизни / The Battle of Life [= The Battle of Life: A Love Story; Битва жизни. Повесть о любви; Житейская борьба]
1848 Одержимый или сделка с призраком / The Haunted Man and the Ghost"s Bargain [= Одержимый духом; Договор с привидением]
1854 The Seven Poor Travellers
1855 Остролист / In The Holly-Tree Inn [= The Holly Tree Inn; Остролист (В трех ветках)]
1856 The Wreck of the Golden Mary
1857 Ленивое путешествие двух досужих подмастерьев / The Lazy Tour of Two Idle Apprentices // Соавтор: Уилки Коллинз
1857 The Perils of Certain English Prisoners
1858 A House to Let
1859 Дом с призраками / The Haunted House [= Дом с Привидениями]
1860 A Message from the Sea
1861 Земля Тома Тиддлера / Tom Tiddler"s Ground
1862 Чей-то багаж / Somebody"s Luggage
1863 Меблированные комнаты миссис Лиррипер / Mrs Lirriper"s Lodgings
1864 Наследство миссис Лиррипер / Mrs Lirriper"s Legacy
1865 Рецепты доктора Мериголда / Doctor Marigold"s Prescriptions [= Предписания доктора Мэригольда]
1866 Станция Мегби / Mugby Junction
1867 Без выхода / No Thoroughfare [= Нет прохода] // Со

Чарльз Диккенс. Рассказы

1833 Мистер Минс и его двоюродный брат / A Dinner at Poplar Walk [= Mr. Minns and his Cousin; Мистер Минс и его кузен]
1834 Горацио Спаркинс / Horatio Sparkins
1834 Миссис Джозеф Портер / Mrs. Joseph Porter, Over the Way [= Домашний спектакль]
1834 Чувствительное сердце / Sentiment [= Превосходный случай]
1834 Крестины в Блумсбери / The Bloomsbury Christening
1834 Пансион / The Boarding-House [= Житейская борьба; Бординг-Гауз]
1834 Прогулка на пароходе / The Steam Excursion
1835 Эпизод из жизни мистера Уоткинса Тотла / A Passage in the Life of Mr. Watkins Tottle
1835 Some Account of an Omnibus Cad
1836 Sunday Under Three Heads
1836 Чёрная вуаль / The Black Veil [= Черное покрывало]
1836 Смерть пьяницы / The Drunkard"s Death
1836 Дуэль в Грейт-Уимлбери / The Great Winglebury Duel [= Дуэль в Грейт-Уинглбери; Дуэль в Грейт Уинглбери; Дуэль]
1836 The Strange Gentleman
1836 Семейство Тагс в Рэмсете / The Tuggses at Ramsgate [= Семья Тагзов в Рэмсгейте; Семья Тоггсов]
1837 Рукопись сумасшедшего / A Madman"s Manuscript [отрывок из романа «Посмертные записки Пиквикского клуба»]
1837 Полный отчет о первом съезде Мадфогской Ассоциации / First Meeting of The Mudfog Association for the Advancement of Everything [= Full Report of the First Meeting of the Mudfog Association for the Advancement of Everything]
1837 Is She His Wife?
1837 Некоторые подробности касательно одного льва / Some Particulars Concerning a Lion
1837 Рассказ о том, как подземные духи похитили пономаря / Story of the Goblins Who Stole a Sexton [= A Good-Humoured Christmas] [отрывок из романа «Посмертные записки Пиквикского клуба»]
1837 Приключение торгового агента / The Bagman"s Story [= The Queer Chair] [отрывок из романа «Посмертные записки Пиквикского клуба»]
1837 The Lamplighter"s Story [отрывок из романа «Посмертные записки Пиквикского клуба»]
1837 The Lawyer and the Ghost [отрывок из романа «Посмертные записки Пиквикского клуба»]
1837 Пантомима жизни / The Pantomime of Life
1837 Общественная жизнь мистера Талрамбла, бывшего мадфогского мэра / The Public Life of Mr. Tulrumble [= The Public Life of Mr. Tulrumble - Once Mayor of Mudfog]
1837 История дяди торгового агента / The Story of the Bagman"s Uncle [= The Ghosts of the Mail] [отрывок из романа «Посмертные записки Пиквикского клуба»]
1837 Рассказ странствующего актёра / The Stroller"s Tale [отрывок из романа «Посмертные записки Пиквикского клуба»]
1837 Правдивая легенда о принце Блейдаде / The True Legend of Prince Bladud [отрывок из романа «Посмертные записки Пиквикского клуба»]
1838 Мистер Роберт Боултон, джентльмен, связанный с прессой / Mr. Robert Bolton [= Mr. Robert Bolton: The "Gentleman Connected with the Press"]
1838 Полный отчет о втором съезде Мадфогской Ассоциации / Second Meeting of The Mudfog Association for the Advancement of Everything [= Full Report of the Second Meeting of the Mudfog Association for the Advancement of Everything]
1838 Sikes and Nancy [отрывок из романа «Приключения Оливера Твиста»]
1839 Familiar Epistle from a Parent to a Child [= Familiar Epistle from a Parent to a Child Aged Two Years and Two Months]
1839 Барон из Грогзвига / The Baron of Grogzwig [= Baron Koeldwethout’s Apparation] [отрывок из романа «Жизнь и приключения Николаса Никльби»]
1841 A Confession Found in a Prison in the Time of Charles the Second [= The Mother’s Eyes] [отрывок из повести «Часы мистера Хамфри»]
1844 Mrs. Gamp [отрывок из романа «Жизнь и приключения Мартина Чезлвита»]
1850 A Child"s Dream of a Star
1850 Сыскная полиция / The Detective Police
1850 Три рассказа о сыщиках / Three Detective Anecdotes
1851 What Christmas Is as We Grow Older
1852 Рассказ мальчика / The Child"s Story
1852 Рассказ бедного родственника / The Poor Relation"s Story
1852 Для чтения у камелька / To Be Read at Dusk
1853 Никто / Nobody"s Story
1853 Рассказ школьника / The Schoolboy"s Story
1854 Плутовские кости / Loaded Dice
1854 The Road
1854 Крепостная певица / The Serf of Pobereze
1854 The Story Of Richard Doubledick [= The First Poor Traveller]
1855 Счет / The Bill [= Третья ветка. Счет]
1855 Коридорный / The Boots [= The Boots at the Holly Tree Inn; The Runaway Couple; Рассказ садовника; Беглецы; Вторая ветка. Коридорный]
1855 Первая ветка. Я сам / The Guest [= Introductory Matter]
1856 The Wreck
1857 Комната с привидением / The Ghost Chamber
1857 The Hanged Man"s Bride [= The Ghost in the Bridal Chamber; A Ghost in the Bride"s Chamber] [отрывок из повести «Ленивое путешествие двух досужих подмастерьев»]
1857 The Island of Silver-Store
1857 The Rafts on the River
1858 Over the Way // Соавтор: Уилки Коллинз
1858 Как попасть в общество / Going into Society
1858 Let At Last // Соавтор: Уилки Коллинз
1859 Пойман с поличным / Hunted Down
1859 Призрак Комнаты мастера Б. / The Ghost in Master B.’s Room
1859 Призрак угловой комнаты / The Ghost in the Corner Room
1859 Смертные в доме / The Mortals In The House
1860 Капитан Душегуб и сделка с Дьяволом / Captain Murderer and the Devil’s Bargain [= Captain Murderer; Капитан Душегуб]
1860 Гость мистера Тестатора / Mr. Testator"s Visitation
1860 Нянюшкины сказки / Nurse"s Stories [глава XV романа «Путешественник не по торговым делам»]
1860 The Club Night
1860 The Devil and Mr. Chips [= The Rat that Could Speak]
1860 Груз «Грейт Тасмании» / The Great Tasmania"s Cargo [глава VIII романа «Путешественник не по торговым делам»]
1860 Итальянский узник / The Italian Prisoner [глава XVII романа «Путешественник не по торговым делам»]
1860 The Money // Соавтор: Уилки Коллинз
1860 The Restitution // Соавтор: Уилки Коллинз
1860 Хулиган / The Ruffian [глава XXX романа «Путешественник не по торговым делам»]
1860 The Village
1861 Four Stories [= Four Ghost Stories]
1861 Глава шестая, в которой мы находим мисс Кимминз / Picking Up Miss Kimmeens
1861 Глава первая, в которой мы находим сажу и пепел / Picking Up Soot and Cinders
1861 Глава седьмая, в которой мы находим Жестянщика / Picking Up The Tinker
1861 Портрет / The Portrait-Painter"s Story [= Portrait Painter; Портретист]
1862 Его сапоги / His Boots
1862 Его пакет в оберточной бумаге / His Brown-Paper Parcel
1862 Оставлено им до востребования / His Leaving it till Called for
1862 Его удивительный конец / His Wonderful End
1862 The Goodwood Ghost Story
1863 О том, как миссис Лиррипер вела свое дело / How Mrs Lirriper carried on the Business
1863 О том, как диванная добавила несколько слов / How the Parlours Added a Few Words
1864 Миссис Лиррипер рассказывает, как закончил Джемми / Mrs Lirriper Relates How Jemmy Topped Up
1864 Миссис Лиррипер рассказывает, как она жила, и что переживала / Mrs Lirriper Relates How She Went On and Went Over
1865 Принимать безотлагательно / To Be Taken Immediately [= Doctor Marigold; Доктор Мериголд]
1865 Принимать с оглядкой / To Be Taken With a Grain of Salt [= The Trial for Murder; Суд над убийцей; Судебный процесс по делу об убийстве ]
1865 Принимать всю жизнь / To Be Taken for Life
1866 Barbox Brothers
1866 Barbox Brothers and Co.
1866 Main Line. The Boy at Mugby
1866 Сигнальщик / No. 1 Branch Line - The Signal-man [= Стрелочник; Связист; The Signalman]
1867 Четырехчасовой экспресс / The Four-Fifteen Express [= The 4:15 Express] // Соавтор: Амелия Эдвардс
1868 Роман, сочиненный на каникулах / A Holiday Romance, для детей
1868 Объяснение Джорджа Силвермена / George Silverman"s Explanation

Чарльз Диккенс. Сказки

1855 Принц Бык / Prince Bull: A Fairy Tale
1868 Роман. Сочинение подполковника Робина Редфорта / Romance from the Pen of Lieut. Col. Robin Redforth (Aged Nine) [= Captain Boldheart & the Latin-Grammar Master]
1868 Волшебная сказка, принадлежащая перу мисс Алисы Рейнбёрд, которой исполнилось семь / Romance from the Pen of Miss Alice Rainbird (Aged Seven) [= The Magic Fish-Bone; A Holiday Romance from the Pen of Miss Alice Rainbird, Aged 7; Волшебная косточка (Роман, написанный во время каникул); Сочинение мисс Элис Рейнбёрд], для детей

Английский писатель

Чарльз Джон Хаффам Диккенс родился 7 февраля 1812г. в Лендпорте близ Портсмута в семье портового чиновника. Чарльз был вторым из восьми детей.

1816 - семья переезжает в Чатэм (графство Кент).

1821-1824 - ходит в обычную школу. Много читает.

1822 - семья переезжает в Лондон.

1824 - Чарльз вынужден бросить школу и начать работать за шесть шиллингов в неделю на фабрике ваксы в Хангерфорд-Стерз на Стрэнде.

20 февраля 1824 - его отец арестован за долги и заключен в тюрьму Маршалси. Получив небольшое наследство, он рассчитывается с долгами и 28 мая того же года освобождается.

Около двух лет Чарльз посещает частную школу под названием Академия Веллингтон-Хаус.

Работая младшим клерком в одной из адвокатских контор, Чарльз изучает стенографию, готовя себя к деятельности газетного репортера.

1828 - он становится независимым репортером суда Докторс-Коммонз.

1830 - к своему восемнадцатилетию Диккенс получает читательский билет в Британский музей и принимается усердно пополнять своё образование.

1832 - становится репортёром «Парламентского зеркала» (The Mirror of Parliament) и «Тру сан» (The True Sun). В «Мансли мэгэзин» (The Monthly Magazine) появляется беллетристический очерк о жизни и характерных типах Лондона. Четыре следующих выходят в течение января-августа 1833г., причём последний подписан псевдонимом Боз, прозвищем младшего брата Диккенса, Мозеса.

1833 - Диккенс становится постоянным репортёром «Морнинг кроникл» (The Morning Chronicle), газеты, публиковавшей репортажи о значительных событиях во всей Англии.

1835 - Дж.Хогарт, издатель «Ивнинг кроникл» (The Evening Chronicle), просит Диккенса написать ряд очерков о городской жизни. Литературные связи Хогарта - его тесть Дж.Томсон был другом Р.Бёрнса, а сам он - другом В.Скотта и его советчиком в юридических вопросах - производят глубокое впечатление на начинающего писателя. В этом же году Диккенс обручается с дочерью Хогарта Кэтрин и вскоре женится на ней.

7 февраля 1836 - к двадцати четырехлетию Диккенса все его очерки, в т.ч. несколько не публиковавшихся ранее произведений, выходят отдельным изданием под названием «Очерки Боза» (Sketches by Boz). В них затронуты почти все дальнейшие диккенсовские мотивы: улицы Лондона, суды и адвокаты, тюрьмы, Рождество, парламент, политики, снобы, сочувствие бедным и угнетённым.

За этой публикацией следует предложение издателей Чапмана и Холла написать повесть в двадцати выпусках к комическим гравюрам известного карикатуриста Р.Сеймура. Диккенс возражает, говоря, что «Записки Нимрода», темой которых служат приключения незадачливых лондонских спортсменов, уже всем надоели; вместо них он предлагает написать о клубе чудаков и настаивает на том, что не он будет комментировать иллюстрации Сеймура, а тот сделает гравюры к его текстам. Издатели соглашаются, и 2 апреля 1836г. выходит первый выпуск «Пиквикского клуба». Вначале отклики прохладны да и продажа не сулит больших надежд. Ещё до появления второго выпуска покончил жизнь самоубийством Сеймур, и вся затея оказывается под угрозой. Диккенс сам находит молодого художника Х.Н.Брауна, который стал известен под псевдонимом Физ. Число читателей постепенно растёт; к концу издания «Посмертных записок Пиквикского клуба» (выходившего с марта 1836 по ноябрь 1837) каждый выпуск расходится в количестве сорока тысяч экземпляров.

«Посмертные записки Пиквикского клуба» (The Posthumous Papers of the Pickwick Club) представляют собою запутанную комическую эпопею. В её центре - ставшая всемирно известной фигура благодушного чудака м-ра Пиквика, комического мыслителя и неудачного, но трогательного благодетеля человечества, а вокруг него группируются в качестве членов организованного им «клуба»: влюбчивый толстяк Тампен, горе-спортсмен Уинкль, несостоятельный поэт Снодграсс; к ним присоединяется в качестве слуги м-ра Пиквика Сэм Уэллер, шутник и балагур, простонародный философ и шут.

Свободно сменяющие друг друга эпизоды позволяют Диккенсу представить ряд сцен из жизни Англии и использовать все разновидности юмора - от грубого фарса до высокой комедии, обильно приправленной сатирой.

1837 - Диккенс отказывается от работы в «Кроникл» и принимает предложение Р.Бентли возглавить новый ежемесячник - «Альманах Бентли», первый номер которого выходит в январе. В февральском номере появляются первые главы «Оливера Твиста» (Oliver Twist; завершен в марте 1839), начатого писателем, когда «Пиквик» был написан лишь наполовину. В романе показана история взросление сироты и его путь от работного дома через преступные трущобы Лондона к счастливой развязке.

С ростом благосостояния и литературной известности укрепляется и положение Диккенса в обществе. В 1837 он принят взбирается члены клуба «Гаррик», в июне 1838 избран членом знаменитого клуба «Атенеум».

1838-1839 - еще не закончив «Оливера», Диккенс принимается за роман «Жизнь и приключения Николаса Никльби» (Life and Adventures of Nicholas Nickleby), очередной серии в двадцати выпусках для Чапмана и Холла. В этот период он пишет также либретто комической оперы, два фарса и издаёт книгу о жизни знаменитого клоуна Гримальди.

1839 - из-за возникающих время от времени трений с Бентли Диккенс отказывается от работы в «Альманахе».

1840 - при содействии Чапмана и Холла Диккенс начинает издавать трёхпенсовый еженедельник «Часы Мистера Хамфри».

1840-1841 - в еженедельнике «Часы Мистера Хамфри» печатается роман «Лавка древностей» (The Old Curiosity Shop).

1841 - в «Часах Мистера Хамфри» публикуется исторический роман «Бэрнаби Рэдж». Затем, измученный обилием работы, Диккенс прекращает выпуск еженедельника.

1842 - супруги Диккенс отправляются в Бостон, где их встречает многолюдная восторженная встреча. Писатель путешествует по Новой Англии, посещает Нью-Йорк, Филадельфию, Вашингтон и дальше - вплоть до Сент-Луиса. Но путешествие омрачено растущим негодованием Диккенса по поводу американского литературного пиратства и невозможности бороться с ним и - на Юге - открыто враждебной реакцией на его неприятие рабства.

«Американские заметки» (American Notes), появившиеся в ноябре 1842г., в Англии встречают дружелюбно, но за океаном они вызывают яростное раздражение.

1843 - первая из диккенсовских рождественских повестей «Рождественская песнь в прозе» (A Christmas Carol in Prose), герой которой фантастически превращается из бездушного скряги в добрейшего «рождественского» дедушку.

1843-1844 - роман «Мартин Чезлвит» (Martin Chazzlewit), содержащий ещё более острую сатиру.

1844 - повесть «Колокола» (The Chimes), также представляющая собой род социального нравоучения. Главная мысль повести заключается в необходимости великодушия и любви. В июле 1844г. вместе с детьми, женой Кэтрин и её сестрой Джорджиной Хогарт, которая теперь живёт с ними, Диккенс отправляется в Геную.

1845 - выходит повесть «Сверчок на печи» (The Cricket on the Hearth), в которой главный интерес Диккенса сосредотачивается на чисто нравственной, семейно-сентиментальной проблематике. Вернувшись в Лондон, он погружается в заботы по основанию и изданию либеральной газеты «Дейли ньюс» (The Daily News). Издательские конфликты с её владельцами вскоре заставляют Диккенса отказаться от этой работы.

1846 - выходит повесть «Битва жизни» (The Battle of Life) и вторая книга путевых заметок «Картинки из Италии».

1846-1848 - сменив издателей на Бредбери и Эванса, Диккенс выпускает роман «Домби и сын» (Dombey and Son), в центре которого стоит образ собственника, в душе которого стремление к процветанию фирмы вытесняет все человеческие чувства.

1847-1848 - Диккенс принимает участие как режиссёр и актёр в благотворительных любительских спектаклях - «Всяк в своем нраве» Б.Джонсона и «Виндзорские насмешницы» У.Шекспира.

1848 - повесть «Одержимый» (The Haunted Man).

1849-1950 - публикуется роман «Дэвид Копперфилд» (David Copperfield), который с самого начала имеет огромный успех. Самый популярный из всех диккенсовских романов, любимое детище самого автора, «Дэвид Копперфилд» более других связан с биографией писателя. Сквозная тема романа - «непокорное сердце» юного Дэвида, причина всех его ошибок, включая самую серьезную - несчастливый первый брак.

1850 - Диккенс начинает издавать еженедельник ценою в два пенса - «Домашнее чтение». В нём содержалось легкое чтение, различные сведения и сообщения, стихи и рассказы, статьи о социальных, политических и экономических реформах, публиковавшиеся без подписей. В числе авторов Элизабет Гаскелл, Гарриет Мартино, Дж.Мередит, У.Коллинз, Ч.Левер, Ч.Рид и Э.Булвер-Литтон. «Домашнее чтение» сразу же становится популярным, его продажа достигала, несмотря на эпизодические спады, сорока тысяч экземпляров в неделю.

В конце 1850г. Диккенс совместно с Булвер-Литтоном основывает «Гильдию литературы и искусства для помощи нуждающимся литераторам». В качестве пожертвования Литтон пишет комедию «Мы не так плохи, как кажемся», премьера которой в исполнении Диккенса с любительской труппой состоится в лондонском особняке герцога Девонширского в присутствии королевы Виктории. В течение следующего года спектакли проходят по всей Англии и Шотландии.

1852-1853 - публикуется роман «Холодный дом» (Bleak House). Действие романа вращается вокруг многолетнего судебного процесса, захватившего несколько поколений истцов и ответчиков и с течением времени утратившего всякое реальное значение. Здесь Диккенс достигает вершин как сатирик и социальный критик. Хотя он не утрачивает чувства юмора, его суждения становятся более горькими, а видение мира безрадостным.

1854 - в «Домашнем чтении» для поднятия упавшего тиража публикуется выпусками роман «Тяжелые времена» (Hard Times). Роман не был высоко оценен ни критиками, ни широким кругом читателей. Яростное обличение индустриализма, небольшое число милых и достоверных героев, гротескность сатиры романа выводили из равновесия не только консерваторов и вполне удовлетворённых жизнью людей, но и тех, кто хотел, чтобы книга заставляла лишь плакать и смеяться, а не мыслить.

1855-1857 - публикуется роман «Крошка Доррит» (Little Dorrit), в котором отражаются политические события этих лет: бездействие правительства, плохое управление, коррупция, спекуляция, безработица, долговые тюрьмы, вспышки забастовок и голодные бунты.

1857 - Диккенс участвует в благотворительных представлениях «Замерзшей пучины» У.Коллинза, что приводит к кризису в семье. Во время занятий театром Диккенс влюбляется в молодую актрису Эллен Тернан. Несмотря на клятвы мужа в верности, Кэтрин покидает дом.

1858 - после развода Чарльз-младший остаётся с матерью, а остальные дети - с отцом на попечении сестры жены Джорджины в качестве хозяйки дома.

Диккенс ссорится со своими издателями Брэдбери и Эвансом, занявшими сторону Кэтрин, и возвращается к Чапману и Холлу. Прекратив выпускать «Домашнее чтение», он весьма успешно начинает издавать новый еженедельник «Круглый год».

1859 - в «Круглом году» публикуется «Повесть о двух городах» (A Tale of Two Cities).

1860-1861 - публикуется роман «Большие надежды» (Great Expectations), главный герой которого, Пип, рассказывает историю о таинственном благодеянии, которое позволило ему вырваться из сельской кузницы своего зятя, Джо Гарджери, и получить подобающее джентльмену образование в Лондоне. В образе Пипа Диккенс высмеивает не только снобизм, но и ложность мечты Пипа о роскошной жизни праздного «джентльмена». Большие надежды Пипа принадлежат идеалу XIX в.: праздность, богатство и блестящая жизнь за счет полученного наследства и чужого труда.

1864-1865 - публикуется последний законченный роман «Наш общий друг» (Our Mutual Friend). Мир романа - всесильная власть денег, преклонение перед богатством, процветание мошенничества.

Английский писатель, романист и очеркист. Самый популярный англоязычный писатель при жизни. Классик мировой литературы, один из крупнейших прозаиков XIX века. Творчество Диккенса относят к вершинам реализма, но в его романах отразились и сентиментальное, и сказочное начало. Самые знаменитые романы Диккенса (печатались отдельными выпусками с продолжением): «Посмертные записки Пиквикского клуба», «Оливер Твист», «Дэвид Копперфильд», «Большие надежды», «Повесть о двух городах».

Биография :

Чарльз Диккенс родился 7 февраля 1812 года в пригороде Портсмута - Лэндпорте (англ.)русск.. Он был вторым ребёнком из восьми детей Джона Диккенса (1785-1851) и Элизабет Диккенс, урождённой Барроу (1789-1863). Его отец служил чиновником на военно-морской базе Королевского флота; в январе 1815 года был переведён в Лондон, в апреле 1817 года семья переехала в Чатем. Здесь Чарльз учился в школе баптистского пастора Уильяма Жиля, даже когда семья вновь переехала в Лондон. Жизнь в столице, не по средствам, привела его отца в 1824 году в долговую тюрьму. Его старшая сестра продолжала учиться в Королевской музыкальной академии до 1827 года, а Чарльз работал на фабрике по производству ваксы (Blacking Factory) Уоррена, где он получал шесть шиллингов в неделю. Но в воскресенье и они пребывали в тюрьме с родителями. Спустя несколько месяцев, после смерти бабушки по отцовской линии, Джон Диккенс, благодаря полученному наследству, был освобождён из тюрьмы, получил пенсию в адмиралтействе и место парламентского репортёра в одной из газет. Однако, по настоянию матери, Чарльз был оставлен на фабрике, что повлияло на его отношение к женщинам в последующей жизни. Спустя некоторое время он был определён в Wellington House Academy, где учился до марта 1827 года. В мае 1827 года он был принят в адвокатскую контору «Эллис и Блэкмор» младшим клерком, на 13 шиллингов в неделю. Здесь он трудился до ноября 1828 года. Изучив стенографию по системе Т. Гарнье (Thomas Gurney (англ.)), он стал работать свободным репортёром, - вместе со своим дальним родственником, Томасом Чарлтоном. В 1830 году Чарльз приглашён в «en:Morning Chronicle». В этом же году Чарльз Диккенс встретил свою первую любовь, Марию Биднелл - дочь директора банка.

Личностные странности:

Диккенс нередко самопроизвольно впадал в транс, был подвержен видениям и время от времени испытывал состояния дежавю.

О другой странности писателя рассказал Джордж Генри Льюис, главный редактор журнала «Фортнайтли ревью» (и близкий друг писательницы Джордж Элиот). Диккенс однажды рассказал ему о том, что каждое слово, прежде чем перейти на бумагу, сначала им отчетливо слышится, а персонажи его постоянно находятся рядом и общаются с ним.

Работая над «Лавкой древностей», писатель не мог спокойно ни есть, ни спать: маленькая Нелл постоянно вертелась под ногами, требовала к себе внимания, взывала к сочувствию и ревновала, когда автор отвлекался от неё на разговор с кем-то из посторонних.

Во время работы над романом «Мартин Чезлвит» Диккенсу надоедала своими шуточками миссис Гамп: от неё ему приходилось отбиваться силой. «Диккенс не раз предупреждал миссис Гамп: если она не научится вести себя прилично и не будет являться только по вызову, он вообще не уделит ей больше ни строчки!» - писал Льюис. Именно поэтому писатель обожал бродить по многолюдным улицам. «Днем как-то можно ещё обойтись без людей, - признавался Диккенс в одном из писем, - но вечером я просто не в состоянии освободиться от своих призраков, пока не потеряюсь от них в толпе».

«Пожалуй, лишь творческий характер этих галлюцинаторных приключений удерживает нас от упоминания о шизофрении в качестве вероятного диагноза», - замечает парапсихолог Нандор Фодор, автор очерка «Неизвестный Диккенс» (1964, Нью-Йорк).

После смерти :

Слава Диккенса продолжала расти после его смерти. Он был превращён в настоящего идола английской литературы. Его имя стало называться рядом с именем Шекспира, его популярность в Англии 1880-1890-х гг. затмила славу Байрона. Но критика и читатель старались не замечать его гневных протестов, его своеобразного мученичества, его метаний среди противоречий жизни.

Они не поняли и не хотели понять, что юмор был часто для Диккенса щитом от чрезмерно ранящих ударов жизни. Наоборот, Диккенс приобрёл прежде всего славу весёлого писателя весёлой старой Англии.

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!
Была ли эта статья полезной?
Да
Нет
Спасибо, за Ваш отзыв!
Что-то пошло не так и Ваш голос не был учтен.
Спасибо. Ваше сообщение отправлено
Нашли в тексте ошибку?
Выделите её, нажмите Ctrl + Enter и мы всё исправим!